Hi, there! It’s nice to e-meet you. I’m Koji, a professional Japanese and English voice actor with 20-year career. Quality comes first— that is my motto.
My energetic, trustworthy, and sincere voice is a perfect match especially with cooperate branding videos or newly released products to win customers’ trust. In addition, translation is one of my other professional skills, which helps clients’ VO script sound much more natural.
Born in 1980, in Sendai, northern part of Japan. My career as a bilingual voice actor started while I was in college in Tokyo. Since then, I have been working for TV commercials, corporate videos, music promos, storytelling (mainly for children), radio personality, and so on. On the other hand, I started my own language school in 2007. I have been teaching English and Japanese for various generations as well as providing translation service.
Every voice actor sets their own rate. All of our talents are pros, but the cost can vary depending on their experience and skill level.
Generally speaking, voice over rates depend on:
- Will the voice over be for broadcast and paid ads, or organic, non-promotional use?
- The length of the script (word count).
- Do you need the voice over fully edited and production-ready, or just the raw audio?
- Do you want to direct the voice artist in real-time, or can they record independently?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you’ll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there’s a good chance they’ll accommodate you!