Hello, I’m Kirsten and I’m a native English-speaking voice actor! My voice lives where authenticity meets intelligence, and my corporate clients love working with me on sincere call-to-action videos and upbeat explainers. My character clients love working with me on dramatic, intense video games and audio dramas, but we also have a blast in the silly world of animation, because my extensive acting career means I know how to bring depth and specificity to any part I play.
I’m able to take direction quickly, and I really enjoy the collaboration live sessions offer,
So, whether you need a quirky, conversational, commercial read that shines with real humor, or an authentic, connected, and trustworthy voice to create real engagement, I’m here to collaborate and make your project come to life.
I also speak French as a second language, so French names, brand names, etc… are a breeze! I can also offer certain non-native French VO services.
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!