Ein zweisprachiger, hauptberuflicher Voice-Over-Profi und SOVAS-Kandidat!
Ich habe das Gefühl, dass mein Leben schon immer ZWEISPRACHIG war, seit ich denken kann! Ich bin in Montreal und Umgebung aufgewachsen, also ist Zweisprachigkeit einfach passiert: Von der Freundschaftssuche als Kind über meine Schulzeit bis hin zu allem, was man „Arbeit“ nennen könnte, war meine Fähigkeit, nahtlos zwischen zwei Sprachen zu wechseln, ein Vorteil und ein Segen! Meine Eltern waren auch zweisprachig, aber erst das Eintauchen in die Kultur und Vielfalt Montreals hat es mir ermöglicht, in beiden Sprachen ein wahrer MUTTERSPRACHLER zu werden. Die schmeichelhafteste Frage, die mir oft gestellt wird: „Also, sind Sie anglophon oder französischsprachig?“ Ich bin stolz darauf, „BEIDE“ zu sagen (genau wie Poutine!).
Als Vollzeit-Synchronsprecher IST Zweisprachigkeit mein Markenzeichen! Ich greife auch auf meine betriebswirtschaftliche Ausbildung und Erfahrung aus „traditionelleren“ Jobs zurück, wenn ich aufnehme und mit Kunden zusammenarbeite. Neben dieser Professionalität kombiniere ich meine Leidenschaft für Auftritte und Unterhaltung – man kann nicht einfach alles vergessen, was man als MC, After-Hour-DJ und Wettkampf-Snowboarder gelernt hat!
Als ich mit dem Voice-Over anfing, war ich süchtig! Aufnehmen und Produzieren von AudiomaterialBusiness und MarketingDie Vielfalt an Projekten und KundenMeinen Kollegen helfenIch liebe alles!
Wie die meisten Synchronsprecher umfasst meine Arbeit viele Genres: Unternehmenserzählungen, eLearning, Telefonie, Erklärvideos und natürlich Fernseh-, Radio- und Internetwerbung – sowohl auf Englisch als auch auf Französisch.
Ich nehme in meinem professionell ausgestatteten und fernbedienbaren Studio in Ottawa, Ontario, der (offiziell zweisprachigen) Hauptstadt Kanadas, auf.