Mein Name ist Geraldo und ich bin ein zweisprachiger Synchronsprecher und Synchronsprecher. Ich bin seit über 18 Jahren sowohl auf dem brasilianischen als auch auf dem internationalen Markt aktiv. Ich bin in Australien geboren und aufgewachsen, daher spreche ich sowohl brasilianisches Portugiesisch als auch Englisch (mit verschiedenen Akzenten) als Muttersprache. Ich habe Voiceovers für zahllose bekannte Marken in Brasilien und im Ausland gemacht, als Synchronsprecher für Charaktere und als Hörbucherzähler. Meine Stimme ist sehr vielseitig, da sie ziemlich jung klingt, aber bei Bedarf aufgrund eines reiferen tiefen Registers Glaubwürdigkeit und Ernsthaftigkeit verleihen kann.
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!