Hi! My name is Halliny and I am a Professional Voice Talent and Actress.
The work with the voice entered my life, years ago, timidly… but then it came with a force that dominates my professional life now. And can I speak? That’s a synesthetic!
Synesthetic in the sense of running through my body, as a flow of sensations that the briefing wants to provoke.
In all the voice work that I do, far beyond the text, I learned as an actress that sensations speak… and it’s so good when we can hear them.
As Brazilian Voice Over today, in addition to the voice, my body is a vehicle for the sensations that are there, hidden in the text.
What do you want to provoke in your audience?
What does your brand convey?
Talk to me.
I will love to translate the sensations of your project with my voice!
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!