My name is Marcello and I’m a Brazilian Portuguese voice actor. My voice has been described as natural, dynamic, experienced, calm, authentic, genuine, modern, aggressive, teacher, actor voice and flexible. Since 2001 I’ve been working with voice acting , dubbing, narration, e-learning and so on. I made voice for characters, for game or cartoon industry, in portuguese brazilian dubbing or dubbing in english. My skills include narration in scripts for e-learning, TV, radio or internet. Corporative or commercials. Also I can dub actors on films or record voice for podcasts. Book trailer and movie trailer as well. Virtual tours in museums, 360 degree video and simulation as virtual reality. My work as an actor also allows me to record voice for educational toys, action figures voice and voice for mobile apps. Voice assistance and phone messages, or phone IVR, and e-mail messages.
Meu nome é Marcello e eu sou um profissional da voz brasileiro. Minha voz foi descrita como natural, dinâmica, experiente, calma, autêntica, genuína, moderna, agressiva, professora, voz de ator e flexível. Desde 2001, trabalho com dublagem, dublagem, narração, e-learning e assim por diante. Fiz voz para personagens, para a indústria de jogos ou desenhos animados, em dublagem em português brasileiro ou dublagem em inglês. Minhas habilidades incluem narração em scripts para e-learning, TV, rádio ou internet. Corporativo ou comercial. Também posso dublar atores em filmes ou gravar voz para podcasts. Trailer do livro e trailer do filme também. Passeios virtuais em museus, vídeo em 360 graus e simulação como realidade virtual. Meu trabalho como ator também me permite gravar voz para brinquedos educativos, figuras de ação e voz para aplicativos móveis. Assistência por voz e mensagens telefônicas ou URA por telefone e mensagens de email.
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!