I am a voice artist and actor based in Hong Kong. I am native in speaking Cantonese (perfect Hong Kong accent). I can also speak fluent Mandarin (Putonghua) and English.
My clients include Department of Health of the HKSAR, and other commercial organisation such as Microware, Chun Wo Development Holdings Ltd and more.
Completed level 1 and 2 of the Estill Voice Training Programme.
於香港工作的配音員及演員。我的母語為廣東話(香港口音)。 我亦能說流利的普通話及英語。曾經合作的客戶包括香港特別行政區政府衛生署,以及其他商業機構如美高域集團有限公司、俊和發展集團等。
曾修畢Estill發聲技巧訓練的第一及第二等級。
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!