Hi! I am Lonneke and I’m a fulltime professional Dutch voice-actor and singer.
I graduated as a music teacher from the conservatory in 2010. In that same year I also started recording audiobooks. It soon became clear that a career as a voice-over suited me much better than as a teacher. And so I quit my job in 2015 to work as a voice-over fulltime.
My voice sounds young, fresh and enthusiastic, but reliable. A bit like the girl next door, so to speak! And that is very useful, because I can explain the most boring stuff in a nice and understandable way.
IVR, e-learning, commercials, explanation animations, audiobooks, tutorials, jingles (both speaking and singing)… I’m a jack of all trades!
You can hear my voice in: Nike’s training apps, customer videos from KPN, videos from the Dutch Society for the Prevention of Cruelty to Animals and maybe I even spoke to you on the phone when you called Renewi, Jiba or Eigen Haard….
Because this work is my fulltime job, I am very flexible, fast and easily accessible. In most cases you can receive the recordings the same day!
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!