Mein Name ist Kevine und ich habe 10 Jahre Erfahrung als vielseitiger Synchronsprecher, der jedem Projekt eine einzigartige Mischung aus Fähigkeiten und Originalität verleiht. Ich spreche fließend Französisch, meine Muttersprache, sowie Italienisch, Spanisch und Deutsch und bin hervorragend darin, Ihren Drehbüchern Emotionen zu verleihen. Mein Hintergrund im Bereich Tonmischung und Schalldämmung stellt sicher, dass jede Aufnahme von höchster Qualität ist.
Mein Engagement für Spitzenleistung und meine Liebe zum Detail garantieren, dass Ihr Projekt zu Ihrer vollsten Zufriedenheit abgeschlossen wird.
Mit meiner Leidenschaft für das Geschichtenerzählen und einem professionellen Ansatz widme ich mich der Aufgabe, Ihr Drehbuch zum Leben zu erwecken und Ihr Publikum mit Klarheit und Emotionen zu fesseln. Ich stehe Ihnen auch zur Verfügung, um Ihre spezifischen Anforderungen zu besprechen und ein personalisiertes Angebot zu erstellen.
Lassen Sie uns zusammenarbeiten, um etwas Außergewöhnliches zu schaffen.
**Verfügbarkeit**
Ich bin von Montag bis Sonntag von 9 bis 23 Uhr verfügbar und kann schnell auf Anfragen reagieren. Bei dringenden Projekten kann ich eine Lieferung innerhalb von weniger als 12 Stunden sicherstellen.
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!