Einstellungen
Italian Voice Actor Giuseppe P.

Giuseppe P.

Neues Talent Guter Wert
Italienisch
Italy ortszeit

Native Voice-Samples

Kommerzielle Demo
Erklärvideos
Erzählung
Unternehmensvideos
Sonderangebote
Dokumentarfilme
IVR
Videospiele
Animation
Medizinische Erzählung
Audioguides
Imitationen
Radiobildgebung

Überblick

Hi! I’m Joe and i born in Padova, in Italy. I specialized in voice acting and diction at the Voice Art Dubbing school, working closely with teachers Chiara Colizzi, Stefano Onofri, Alberto Caneva, Antonio Palumbo, Bruno Alessandro, Laura Massei, and for acting, Francesco di Vincenzo and Anna Masullo.
I attended the masterclass at the National Voice Academy with Daniela de Meo, thanks to teachers such as voice actors Monica and Luca Ward and Maria Pia Di Meo, and participated in theater workshops with Enrica Barèl, with the goal of ongoing training.
Since 2021, I have been a voice-over coach for advertising and film at the “Skenè” Arts Academy in Sciacca.

Erfahrung

I have worked as a voice-over artist in various programs on Rete4, La5, and SKY.
I am featured as a voice actor in 5 NETFLIX documentaries, where I voiced several characters in voice-over sound.
My voice has also been used for product commercials on RAI, La7, and Mediaset.
My voice is also present in some brand videos for Meta, Bic, DeLL, PayPal, Caffè Moreno, Edison, Varta, Ricoh, Ajax Security System, FedEx, SolarEdge, Kromoss, etc.
I have also voiced various characters in video games for PS4 and PC, including Monsters Truck, TOTALWAR: ROME, and Terra Alia Malakai.
My voice is versatile; it can be warm, deep, or even embody the quirkiest cartoon characters, which certainly provides an advantage in terms of the variety of applications my voice can offer, in addition to my ability to interpret different accents such as Sicilian, Roman, or Neapolitan!

Referenzen

Dubbing school: "Voice Art dubbing" 2018-2020
Dubbing Masterclass in 2019
"Acting workshop with Enrica Barel, year 2022"
"Workshop on diction and vocal interpretation at the National Academy of Voice, year 2022."
"Workshop on diction and vocal interpretation at the A.N.D.V. year 2024."

Unternehmen, für die ich geäußert habe

Meta, Bic, DeLL, PayPal, Caffè Moreno, Edison, Varta, Ricoh, Ajax Security System, FedEx, SolarEdge, Kromoss, Salumi Martelli, Vergani panettone, etc.

Ausrüstung, die ich habe

"Recording in an acoustically treated vocal booth."
Microphone Neumann TLM 103
Yamaha hs7 monitor speakers
AKG Headphone
Focusrite 4th gen.
Apollo solo

Recording and editing with iZotope RX11 - Pro Tool

Bewertungen

Noch keine Bewertungen.

Stellen Sie noch heute Giuseppe für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Giuseppe in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Giuseppe und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Giuseppe frei und bewerten Sie die Arbeit.

Mitglied seit

November 2024

Abgeschlossene Jobs

0

Letzte Aktivität

vor 1 tag

Durchschn. Reaktionszeit

N / A

Preise beginnen bei

75 USD

Ort

Italien

Zeitzone

UTC +1:00 Europe/Berlin

Sprachen

Italienisch

Sprachalter

Im mittleren Alter
,
Senior

Spezialisiert auf Kategorien

Erklärvideos
,
Erzählung
,
E-Learning
,
Unternehmensvideos
,
Sonderangebote
,
Dokumentarfilme
,
IVR
,
Videospiele
,
Animation
,
Filmtrailer
,
Medizinische Erzählung
,
Ankündigungen
,
Audioguides
,
Imitationen
,
Radiobildgebung

Tonhöhe

Charakterstimmen

Identitätswechsel

Stile

Stellen Sie noch heute Giuseppe für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Giuseppe in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Giuseppe und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Giuseppe frei und bewerten Sie die Arbeit.

DAQ

Frage: Wie viel kostet es, diesen Synchronsprecher zu buchen?

Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.

Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:

  • Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
  • Die Länge des Skripts (Wortzahl).
  • Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
  • Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?

Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!

 

Frage: Wie schnell kann ich die Sprachaufzeichnung erhalten?

Jeder Sprecher arbeitet daran, Ihre Aufnahme so schnell wie möglich zurückzubekommen. Die Bearbeitungszeit hängt oft von folgenden Faktoren ab:

  • Die Verfügbarkeit und Arbeitsbelastung des Talents.
  • Wie lang das Skript ist.
  • Ob der Text Fachwörter oder schwer auszusprechende Wörter enthält.

Je früher Sie mieten, desto schneller bekommen Sie es! Einige bieten eine Bearbeitungszeit von 3 Stunden für dringende Anfragen.

Um schnell Angebote zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, ein Projekt zu veröffentlichen oder holen Sie sich Angebote von 15–20 Synchronsprechern ein, die gut zu Ihrem Projekt passen könnten.

Je mehr Sie auswählen, desto schneller erhalten Sie Angebote in Ihrem Posteingang.

Frage: Wo nimmt der Synchronsprecher mein Skript auf?

Alle unsere Synchronsprecher nehmen in ihren professionellen Heimstudios in Sendequalität mit High-End-Mikrofonen auf.

Wir prüfen vorab jeden einzelnen Sprecher, um sicherzustellen, dass er 100 % einwandfreien Ton produzieren kann!

Da sie Ihre Marke repräsentieren, wirkt sich die Tonqualität direkt auf das Image Ihres Unternehmens aus – Sie verdienen also das Beste, insbesondere bei Aufnahmen, die jahrelang halten sollen!

Frage: Kann der Synchronsprecher mein Skript aufzeichnen, um mir bei der Entscheidungsfindung zu helfen?

Ja!

Beim Ausfüllen der Angebotsanfrage haben Sie die Möglichkeit, Ihr Skript hochzuladen oder einzufügen.

Dadurch wird eine Option ausgelöst, mit der Sie den Synchronsprecher bitten können, einen Teil davon aufzunehmen, damit Sie ein Gefühl für die endgültige Darbietung bekommen:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Frage: Kann ich während der Aufnahme in Echtzeit zuhören und dem Synchronsprecher Anweisungen geben?

Ja!

Sobald das Projekt finanziert ist, können Sie eine Sitzung mit dem Synchronsprecher planen und in Echtzeit Regieanweisungen geben, damit Ihre Sprachaufnahme genau Ihren Wünschen entspricht!

Frage: Was ist, wenn ich einige Korrekturen vornehmen oder Änderungen am Skript hinzufügen muss?

In den meisten Fällen berechnen Synchronsprecher keine Gebühren für die Aufnahme, wenn ihnen ein Fehler unterläuft. Kleine Skriptänderungen nach der Aufnahme können ebenfalls kostenlos sein, solange sie angemessen und nicht schwerwiegend sind.

Bedenken Sie jedoch, dass jeder Akteur seine eigenen Richtlinien hat. Klären Sie dies am besten gleich im Vorfeld ab.

Frage: Was ist, wenn ich nach Abschluss des Projekts eine zusätzliche Aufnahme benötige?

Wenn Sie für ein abgeschlossenes Projekt ein weiteres Skript benötigen, können Sie mit dem Synchronsprecher einen Preis vereinbaren und dann unter seinem Angebot auf die Option „Weitere Mittel hinzufügen“ klicken:

Button to add funds after the project has been completed

 

Diese Option ist auch mitten im Projekt verfügbar, wenn sich der Umfang ändert und Sie zusätzliche Aufnahmen benötigen, bevor Sie Ihre Zahlung an den Synchronsprecher freigeben:

Button to add funds during the project

Frage: Kann der Sprecher die Aufnahme in separate Dateien aufteilen oder mit meinem Video synchronisieren?

In den meisten Fällen kann der Synchronsprecher die Aufnahme in einzelne Dateien aufteilen und diese in Formaten wie WAV, AIF, MP3 oder anderen liefern.

Sie sollten auch in der Lage sein, ihre Stimme mit Ihrem Video zu synchronisieren.

Wenn nicht, wenden Sie sich gerne an uns , und wir helfen Ihnen gerne!

Frage: Kann ich Hilfe beim Hinzufügen von Hintergrundmusik und beim Mischen mit dem Voice-Over bekommen?

Absolut!

Wir haben unseren eigenen lizenzfreien Musikkatalog mit der Sie das perfekte Musikstück für Ihr Projekt finden können.

Sobald Sie Musik von unserer Site kaufen, können wir sie professionell mit Ihrem Voice-Over mischen und sogar mit Ihrem Video synchronisieren, sodass Sie das Endprodukt erhalten, ohne Ihren Videoeditor fragen zu müssen.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf , sagen Sie uns was Sie brauchen und wir kümmern uns gerne darum.

Frage: Bekomme ich die vollen Rechte an der Sprachaufnahme? Wie sieht die Lizenzvereinbarung aus?

Für nicht im Rundfunk gesendete Voice-Overs wie Telefonnachrichten, YouTube-Clips, E-Learning, Hörbücher und persönliche Projekte gilt in der Regel eine unbefristete Abfindung.

Dies bedeutet, dass die Aufnahme für nicht-werbliche Zwecke dauerhaft und ohne zusätzliche Gebühren Ihr Eigentum ist.

Für Rundfunkaufzeichnungen und/oder Aufzeichnungen für bezahlte Werbung im Fernsehen, Radio oder Internet wird eine Lizenz für einen bestimmten Zeitraum ab der ersten Verwendung erteilt, wie in Ihrer Angebotsanfrage definiert.

Die Nutzungsdauer wird auf Ihrer Rechnung vermerkt.

Sie haben noch weitere Fragen? Hier erhalten Sie alle Antworten!