Einstellungen
Italian Voice Actor Giuseppe P.

Giuseppe P.

Neues Talent Guter Wert
Italienisch
Italy ortszeit

Native Voice-Samples

Kommerzielle Demo
Erzählung
Erklärvideos
Unternehmensvideos
Sonderangebote
Dokumentarfilme
IVR
Videospiele
Animation
Medizinische Erzählung
Audioguides
Imitationen
Radiobildgebung

Überblick

Hallo! Ich bin Joe und in Padua in Italien geboren. Ich habe mich an der Schule „Voice Art Dubbing“ auf Synchronisation und Diktion spezialisiert und eng mit den Lehrern Chiara Colizzi, Stefano Onofri, Alberto Caneva, Antonio Palumbo, Bruno Alessandro, Laura Massei und für die Schauspielerei mit Francesco di Vincenzo und Anna Masullo zusammengearbeitet.
Ich habe dank Lehrern wie den Synchronsprechern Monica und Luca Ward und Maria Pia Di Meo den Meisterkurs an der National Voice Academy mit Daniela de Meo besucht und an Theaterworkshops mit Enrica Barl teilgenommen, mit dem Ziel der kontinuierlichen Weiterbildung.
Seit 2021 bin ich Voice-Over-Coach für Werbung und Film an der „Sken“ Arts Academy in Sciacca.

Erfahrung

Ich habe als Synchronsprecher in verschiedenen Programmen auf Rete4, La5 und SKY gearbeitet.
Ich bin als Synchronsprecher in 5 NETFLIX-Dokumentarfilmen zu sehen, in denen ich mehreren Charakteren im Voice-Over meine Stimme geliehen habe.
Meine Stimme wurde auch für Produktwerbung auf RAI, La7 und Mediaset verwendet.
Meine Stimme ist auch in einigen Markenvideos für Meta, Bic, DeLL, PayPal, Caff Moreno, Edison, Varta, Ricoh, Ajax Security System, FedEx, SolarEdge, Kromoss usw. zu hören.
Ich habe auch verschiedenen Charakteren in Videospielen für PS4 und PC meine Stimme geliehen, darunter Monsters Truck, TOTALWAR: ROME und Terra Alia Malakai.
Meine Stimme ist vielseitig; sie kann warm oder tief sein oder sogar die schrulligsten Zeichentrickfiguren verkörpern, was sicherlich einen Vorteil hinsichtlich der Anwendungsvielfalt meiner Stimme bietet, zusätzlich zu meiner Fähigkeit, verschiedene Akzente wie Sizilianisch, Römisch oder Neapolitanisch zu interpretieren!

Referenzen

Synchronschule: „Voice Art Dubbing“ 2018-2020
Synchronisations-Meisterklasse 2019
„Schauspielworkshop mit Enrica Barel, Jahr 2022“
„Workshop zu Diktion und Stimminterpretation an der National Academy of Voice, Jahr 2022.“
„Workshop zu Diktion und Stimminterpretation an der ANDV, Jahr 2024.“

Unternehmen, für die ich geäußert habe

Meta, Bic, DeLL, PayPal, Caff Moreno, Edison, Varta, Ricoh, Ajax Security System, FedEx, SolarEdge, Kromoss, Salumi Martelli, Vergani Panettone usw.

Ausrüstung, die ich habe

„Aufnahme in einer akustisch behandelten Gesangskabine.“
Mikrofon Neumann TLM 103
Yamaha hs7 Monitorlautsprecher
AKG Kopfhörer
Focusrite 4. Generation
Apollo Solo

Aufnehmen und Bearbeiten mit iZotope RX11 - Pro Tool

Bewertungen

Noch keine Bewertungen.

Stellen Sie noch heute Giuseppe für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Giuseppe in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Giuseppe und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Giuseppe frei und bewerten Sie die Arbeit.

Mitglied seit

November 2024

Abgeschlossene Jobs

0

Letzte Aktivität

vor 1 monat

Durchschn. Reaktionszeit

N / A

Preise beginnen bei

75 USD

Ort

Italien

Zeitzone

UTC +1:00 Europe/Berlin

Sprachen

Italienisch

Sprachalter

Im mittleren Alter
,
Senior

Spezialisiert auf Kategorien

Erklärvideos
,
Erzählung
,
E-Learning
,
Unternehmensvideos
,
Sonderangebote
,
Dokumentarfilme
,
IVR
,
Videospiele
,
Animation
,
Filmtrailer
,
Medizinische Erzählung
,
Ankündigungen
,
Audioguides
,
Imitationen
,
Radiobildgebung

Tonhöhe

Charakterstimmen

Identitätswechsel

Stile

Stellen Sie noch heute Giuseppe für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Giuseppe in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Giuseppe und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Giuseppe frei und bewerten Sie die Arbeit.

DAQ

Frage: Wie viel kostet es, diesen Synchronsprecher zu buchen?

Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.

Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:

  • Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
  • Die Länge des Skripts (Wortzahl).
  • Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
  • Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?

Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!

 

Frage: Wie schnell kann ich die Sprachaufzeichnung erhalten?

Jeder Sprecher arbeitet daran, Ihre Aufnahme so schnell wie möglich zurückzubekommen. Die Bearbeitungszeit hängt oft von folgenden Faktoren ab:

  • Die Verfügbarkeit und Arbeitsbelastung des Talents.
  • Wie lang das Skript ist.
  • Ob der Text Fachwörter oder schwer auszusprechende Wörter enthält.

Je früher Sie mieten, desto schneller bekommen Sie es! Einige bieten eine Bearbeitungszeit von 3 Stunden für dringende Anfragen.

Um schnell Angebote zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, ein Projekt zu veröffentlichen oder holen Sie sich Angebote von 15–20 Synchronsprechern ein, die gut zu Ihrem Projekt passen könnten.

Je mehr Sie auswählen, desto schneller erhalten Sie Angebote in Ihrem Posteingang.

Frage: Wo nimmt der Synchronsprecher mein Skript auf?

Alle unsere Synchronsprecher nehmen in ihren professionellen Heimstudios in Sendequalität mit High-End-Mikrofonen auf.

Wir prüfen vorab jeden einzelnen Sprecher, um sicherzustellen, dass er 100 % einwandfreien Ton produzieren kann!

Da sie Ihre Marke repräsentieren, wirkt sich die Tonqualität direkt auf das Image Ihres Unternehmens aus – Sie verdienen also das Beste, insbesondere bei Aufnahmen, die jahrelang halten sollen!

Frage: Kann der Synchronsprecher mein Skript aufzeichnen, um mir bei der Entscheidungsfindung zu helfen?

Ja!

Beim Ausfüllen der Angebotsanfrage haben Sie die Möglichkeit, Ihr Skript hochzuladen oder einzufügen.

Dadurch wird eine Option ausgelöst, mit der Sie den Synchronsprecher bitten können, einen Teil davon aufzunehmen, damit Sie ein Gefühl für die endgültige Darbietung bekommen:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Frage: Kann ich während der Aufnahme in Echtzeit zuhören und dem Synchronsprecher Anweisungen geben?

Ja!

Sobald das Projekt finanziert ist, können Sie eine Sitzung mit dem Synchronsprecher planen und in Echtzeit Regieanweisungen geben, damit Ihre Sprachaufnahme genau Ihren Wünschen entspricht!

Frage: Was ist, wenn ich einige Korrekturen vornehmen oder Änderungen am Skript hinzufügen muss?

In den meisten Fällen berechnen Synchronsprecher keine Gebühren für die Aufnahme, wenn ihnen ein Fehler unterläuft. Kleine Skriptänderungen nach der Aufnahme können ebenfalls kostenlos sein, solange sie angemessen und nicht schwerwiegend sind.

Bedenken Sie jedoch, dass jeder Akteur seine eigenen Richtlinien hat. Klären Sie dies am besten gleich im Vorfeld ab.

Frage: Was ist, wenn ich nach Abschluss des Projekts eine zusätzliche Aufnahme benötige?

Wenn Sie für ein abgeschlossenes Projekt ein weiteres Skript benötigen, können Sie mit dem Synchronsprecher einen Preis vereinbaren und dann unter seinem Angebot auf die Option „Weitere Mittel hinzufügen“ klicken:

Button to add funds after the project has been completed

 

Diese Option ist auch mitten im Projekt verfügbar, wenn sich der Umfang ändert und Sie zusätzliche Aufnahmen benötigen, bevor Sie Ihre Zahlung an den Synchronsprecher freigeben:

Button to add funds during the project

Frage: Kann der Sprecher die Aufnahme in separate Dateien aufteilen oder mit meinem Video synchronisieren?

In den meisten Fällen kann der Synchronsprecher die Aufnahme in einzelne Dateien aufteilen und diese in Formaten wie WAV, AIF, MP3 oder anderen liefern.

Sie sollten auch in der Lage sein, ihre Stimme mit Ihrem Video zu synchronisieren.

Wenn nicht, wenden Sie sich gerne an uns , und wir helfen Ihnen gerne!

Frage: Kann ich Hilfe beim Hinzufügen von Hintergrundmusik und beim Mischen mit dem Voice-Over bekommen?

Absolut!

Wir haben unseren eigenen lizenzfreien Musikkatalog mit der Sie das perfekte Musikstück für Ihr Projekt finden können.

Sobald Sie Musik von unserer Site kaufen, können wir sie professionell mit Ihrem Voice-Over mischen und sogar mit Ihrem Video synchronisieren, sodass Sie das Endprodukt erhalten, ohne Ihren Videoeditor fragen zu müssen.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf , sagen Sie uns was Sie brauchen und wir kümmern uns gerne darum.

Frage: Bekomme ich die vollen Rechte an der Sprachaufnahme? Wie sieht die Lizenzvereinbarung aus?

Für nicht im Rundfunk gesendete Voice-Overs wie Telefonnachrichten, YouTube-Clips, E-Learning, Hörbücher und persönliche Projekte gilt in der Regel eine unbefristete Abfindung.

Dies bedeutet, dass die Aufnahme für nicht-werbliche Zwecke dauerhaft und ohne zusätzliche Gebühren Ihr Eigentum ist.

Für Rundfunkaufzeichnungen und/oder Aufzeichnungen für bezahlte Werbung im Fernsehen, Radio oder Internet wird eine Lizenz für einen bestimmten Zeitraum ab der ersten Verwendung erteilt, wie in Ihrer Angebotsanfrage definiert.

Die Nutzungsdauer wird auf Ihrer Rechnung vermerkt.

Sie haben noch weitere Fragen? Hier erhalten Sie alle Antworten!