Ich bin Maki Nishioka, ein professioneller japanischer Synchronsprecher.
Ich begann meine Karriere als Synchronsprecher im Rundfunkclub, als ich 16 Jahre alt war.
Danach arbeitete ich als professioneller Synchronsprecher für eine Unterhaltungsagentur und bin jetzt freiberuflich tätig.
Ich strebe danach danach danach, eine Leistung abzuliefern, die jeden Kunden zufriedenstellt, und bin bestrebt, professionelle Beziehungen aufzubauen.
Bitte hören Sie sich meine Sprachdemo an!!
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!