Mayuko is a distinguished Japanese voice artist with two decades of experience, renowned for her work in commercials, corporate videos, e-learning, and more. Her impressive portfolio includes collaborations with industry giants like TOYOTA, SQUARE ENIX, Eddie Bauer, GlaxoSmithKline, and Novo Nordisk, as well as various Japanese government agencies. Mayuko has also lent her voice to beloved Japanese animated films, including a memorable role in “Doraemon.” Her soft, clear, and relatable voice is highly versatile, making her the go-to choice for numerous top corporations and governmental bodies. Trust Mayuko to bring a touch of authenticity and professionalism to your project!
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!