Miho ist eine professionelle japanische Synchronsprecherin mit einem Heimstudio in Tokio, Japan.
Wenn Sie eine helle, klare, charmante, heilende, unterhaltsame, warme, fesselnde, kultivierte, vertrauenswürdige, ruhige, magische japanische Stimme brauchen, ist Miho Ihre Wahl. Sie ist ein Allroundtalent.
Außerdem tritt sie derzeit als Schauspielerin auf japanischen Bühnen, in Werbevideos für Unternehmen und in Filmen auf. Sie ist also gut darin, Kindern und Charakteren Stimmen zu verleihen.
Ich freue mich sehr darauf, mit Kunden auf der ganzen Welt zusammenzuarbeiten!
Vielen Dank, dass Sie sich meine Seite angesehen haben.
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!