Kolumbianisches Spanisch ist die am zweithäufigsten gesprochene spanische Variante in der Welt, nach mexikanischem Spanisch.
Holen Sie sich Musik!
Suchen Sie nach frischer Produktionsmusik, die zu Ihrem Voice-Over passt?
Wir arbeiten seit 2014 mit Voice Crafters zusammen. Wir schätzen die kurzen Bearbeitungszeiten und die Flexibilität sowie die kundenorientierte Einstellung, die zu unserer eigenen Einstellung passt. Die große Auswahl an Sprechern in verschiedenen Sprachen ist für uns eine großartige Ressource.
Fabio A.Spanisch (Kolumbien)
Kolumbien
ortszeit
|
Guter Wert Mein Name ist Fabio, ich bin ein professioneller kolumbianischer Synchronsprecher mit über 20 Jahren Erfahrung. |
Ab $75
|
Carolina G.Spanisch (Kolumbien)
Kolumbien
|
Hallo, mein Name ist Carolina und ich bin Synchronsprecherin. Ich bin Journalistin und habe im Fernsehen, im Rundfunk gearbeitet... |
Hier bei Voice Crafters finden Sie vorgeprüfte, professionelle kolumbianische Synchronsprecher. An welchem Projekt Sie auch arbeiten, unser Voice-over-Service hat dich abgedeckt. Benötigen Sie eine Erzählung für:
oder jede andere voice-over-kategorie - wir haben die perfekte stimme für sie!
Veröffentlichen Sie Ihr Projekt und arbeiten Sie direkt mit Sprechern zusammen, die Sie über unsere Plattform einstellen.
Oder, wenn Sie ein großes Projekt mit zu vielen beweglichen Teilen haben, lassen Sie es einfach von uns verwalten für dich.
Wir haben Voice-Overs produziert und die Audio-Postproduktion durchgeführt lang arbeiten Seien Sie also versichert, dass das Endprodukt, das Sie erhalten, garantiert erstklassig ist!
Wir können das Voice-Over mit den Bildern in jeder Sprache synchronisieren, es mit einem Soundtrack mischen und Foley und/oder Soundeffekte hinzufügen, wie Sie es wünschen.
wir haben auch unsere eigene website für lizenzfreie musik wo sie originale, handverlesene tracks zu einem sehr niedrigen preis finden!
Und es gibt noch mehr
Wir haben talentierte Profis, die Ihnen bei der Videobearbeitung helfen, damit Sie ein ausgefeiltes, hochwertiges Endprodukt erhalten!
Zu unserem Kader gehören einige der besten kolumbianisch-spanischen Erzähler, die Sie online finden können. Sie sind alle Muttersprachler, vielseitig und verfügen über hervorragende Sprachkenntnisse.
Sie erhalten Aufnahmen in Sendequalität von Sprechern, die Jahre in ihr Handwerk investiert haben.
Um die richtige Stimme für Sie zu finden, stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Ergebnisse filtern und mithilfe der Suchleiste genau bestimmen, wonach Sie suchen, indem Sie Schlüsselwörter wie „Casual“, „Glaubwürdig“, „Warm“ usw. eingeben.
Die perfekte kolumbianische Stimme zu finden war noch nie so einfach!
Wenn Sie Fragen zu den Tarifen für Pro Voice-over haben , oder wenn Sie Hilfe oder Beratung bei Ihrem kreativen Projekt benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren heute.
Kolumbianisches Spanisch bezieht sich auf eine reiche Gruppe von Dialekten, die in ganz Kolumbien gesprochen werden. Diese spanische Sorte ist die offizielle Sprache Kolumbiens. Eine beeindruckende Zahl von 46,3 Millionen Menschen sind kolumbianische Muttersprachler und weitere 93.000 sprechen es als Zweitsprache.
Kolumbianisches Spanisch gehört zur westromanischen Sprachgruppe und ist eine der 14 Variationen der spanischen Sprache in Südamerika.
Während der Großteil des kolumbianischen Spanisch im Heimatland Kolumbien gesprochen wird, in der kolumbianischen Diaspora hält diese spanische Variante auch in anderen Ländern am Leben. Es gibt bemerkenswerte kolumbianische spanischsprachige Gemeinschaften in den Vereinigten Staaten, Venezuela, Chile und Spanien.
Kolumbianisches Spanisch ist die am zweithäufigsten gesprochene spanische Variante in der Welt, nach mexikanischem Spanisch.
Genau wie andere südamerikanische Sorten wurde Spanisch während der spanischen Kolonialisierung Amerikas nach Kolumbien gebracht. Erste spanische Siedler erreichte kolumbianischen Boden im Jahr 1500. Nach der Gründung mehrerer wichtiger Städte errichteten die spanischen Konquistadoren ihre Präsenz auf dem neuen Boden.
Die spanische Sprache hat im kolonialen Kolumbien aus mehreren Gründen Wurzeln geschlagen. Die erste und wichtigste war die intensive Einwanderung aus Spanien. Zweitens brachten die Europäer Krankheiten wie Pocken, gegen die die Einheimischen keine Immunität hatten, und töteten so die indigenen Völker und stellvertretend ihre Sprachen.
Im vorkolonialen Kolumbien gab es Hunderte lokaler und indigener Sprachen, von denen einige bis heute verwendet werden. Etwa 100 Sprachen wird in Kolumbien neben kolumbianischem Spanisch immer noch von etwa 89.000 Menschen gesprochen.
Die kolumbianische Variante des Spanischen weist viele Ähnlichkeiten mit anderen südamerikanischen Spanischvarianten auf. Die gemeinsamen Merkmale dieser Dialekte sind die Aussprache des 'x' Phonem als 'h' , die Verwendung des formalen 'usted' in informellen Situationen sowie das Aussprechen von 'c' und 'z' als 's'.
Das kolumbianische Spanisch hat jedoch viele einzigartige Eigenschaften. Eines der auffälligsten phonologischen Phänomene sind Vokalverschiebungen.
Während die meisten spanischen Dialekte 5 Vokale haben, wurde das kolumbianische spanische Vokalsystem durch Vokalreduktionen und Vokalbruch verändert und kann daher viel mehr Vokale haben. Das Ergebnis? Kolumbianisches Spanisch gilt als die phonologisch einzigartigste spanische Variante.
Ein weiteres einzigartiges Merkmal des kolumbianischen Spanisch ist die Form der Diminutiven. Anstatt das gebräuchlichere -ito zu verwenden und -ita Diminutiven, um Zuneigung zu zeigen (Juan - Juanito), Kolumbianer verwenden -ico und -ica stattdessen (zum Beispiel wäre eine Katze 'gato', ein kleines Kätzchen wäre 'gatico').
Im kolumbianischen Spanisch gibt es ungewöhnliche gebräuchliche Ausdrücke. Beispielsweise nennen Eltern ihre Kinder oft Papito (gemeint ist Papa) und Mamito (gemeint ist Mama). Ein echter Rollentausch!
Aufgrund seines riesigen Territoriums und der Anzahl der Sprecher hat kolumbianisches Spanisch viele regionale Varianten und Dialekte. Verschiedene Linguisten kategorisieren kolumbianische Dialekte unterschiedlich. Am häufigsten werden die regionalen Varietäten jedoch in 7 Dialektgebiete gruppiert : Paisa, Rolo (Bogotan), Cundiboyacense, Karibik, Valluno, Pastuso und Llanero.
Die Standardsprache, die in offiziellen Angelegenheiten, im Bildungswesen und in den Medien verwendet wird, basiert auf dem bogotanischen Dialekt – einer Varietät, die in der Hauptstadt Bogot gesprochen wird. Es gilt als angesehener Dialekt der Gebildeten.
Wenn es um gesprochenes kolumbianisches Spanisch geht, denken Sie daran, dass Slang unglaublich oft in der informellen Sprache verwendet wird. Wenn es das Format der Aufnahme zulässt, verwenden Sie Slang und lokale Redewendungen, um Ihrer Rede kolumbianische Authentizität zu verleihen. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Dialekt und Akzent, den Sie verwenden, für Ihre Zielgruppe geeignet sind. Da das kolumbianische Spanisch viele regionale Sorten hat, stellen Sie sicher, dass Sie die richtige auswählen.