Obwohl Kroatisch technisch gesehen eine Variante der serbokroatischen Sprachen ist, wird es international akzeptiert als eigenständige Sprache
Holen Sie sich Musik!
Suchen Sie nach frischer Produktionsmusik, die zu Ihrem Voice-Over passt?
Voice Crafters sind äußerst reaktionsschnell und professionell. Die bereitgestellten Sounddateien sind immer sauber geschnitten, mit hervorragender Tonbearbeitung und genau nach meinen Wünschen arrangiert. Voice Crafter erledigen die Arbeit so schnell wie möglich, einschließlich der gelegentlichen Abholsitzungen. Ich kann mir nichts Besseres vorstellen, was ich von einem Synchronsprecher erwarten kann.
Petra V.Kroatisch
Kroatien
|
Bestbewertet 24-Stunden-Lieferung Ich bin eine professionelle Schauspielerin und kroatische Synchronsprecherin mit über 15 Jahren Erfahrung als Synchronsprecherin ... |
Dijana K.Kroatisch
Kroatien
ortszeit
|
Guter Wert Mein Name ist Dijana und ich bin eine professionelle kroatische Synchronsprecherin. |
Ab $75
|
Ana P.Kroatisch
Kroatien
|
Bestbewertet Mein Name ist Ana und ich bin eine professionelle Synchronsprecherin mit über 10 Jahren Erfahrung (einschließlich Radio... |
Unsere geprüften, professionellen kroatischen Sprecher sind erfahren und vielseitig – bereit, Ihnen sendefähige Sprachaufnahmen zu liefern für:
und alles andere, was sie uns zuwerfen könnten!
Posten Sie einfach ein Projekt und engagieren Sie den Synchronsprecher Ihrer Wahl über unsere Plattform, um Ihre Sprachaufnahme schnell zu erhalten. Bei größeren Projekten, die mehr Nachbearbeitungsaufwand erfordern, können Sie uns mit der Abwicklung des gesamten Prozesses beauftragen für dich!
Wir unterstützen Sie bei allen folgenden Dienstleistungen:
Dort mehr.!
Wenn Sie Originalmusik für Ihr Video oder Ihre Präsentation benötigen, haben wir unseren eigenen Katalog für lizenzfreie Musik die du auschecken kannst. Sie finden eine riesige Auswahl an fantastischen Titeln zu supergünstigen Preisen.
Und natürlich können Sie uns jederzeit kontaktieren für weitere Hilfe und Empfehlungen!
Kroatisch ist eine südslawische Sprache mit rund 5,6 Millionen Muttersprachler. Kroatisch ist eine Amtssprache in Kroatien sowie eine der Amtssprachen von Bosnien und Herzegowina und Serbien.
Kroatisch wird auch in den umliegenden südosteuropäischen Ländern gesprochen - Montenegro, Tschechien und der Slowakei.
Obwohl Kroatisch technisch gesehen eine Variante der serbokroatischen Sprachen ist, wird es international akzeptiert als eigenständige Sprache
Wie alle vier serbokroatischen Sprachen erreichen die kroatischen Wurzeln eine alte Sprache des Altkirchenslawischen . Als eigenständige Sprache tauchte Kroatisch um das 11. Jahrhundert auf – damals erscheinen die ersten schriftlichen kroatischen Quellen.
Als die Balkanregion unter einem Land Jugoslawien vereint wurde, war Serbisch die Amtssprache der Region und Kroatisch wurde stark von der Amtssprache beeinflusst.
Als Kroatien 1991 seine Unabhängigkeit erklärte , war eines der Hauptziele, die Sprache wiederherzustellen und von fremden Einflüssen zu "reinigen". Infolgedessen hat das moderne Kroatisch, wie es heute gesprochen wird, einen sehr ausgeprägten Wortschatz.
Aufgrund der gleichen serbokroatischen Wurzeln ist Kroatisch sehr eng mit anderen Sprachen dieser Sprachgruppe verwandt: Bosnisch, Serbisch und Montenegrisch. Interessanterweise sind alle serbokroatischen Sprachvarianten gegenseitig verständlich. So wird ein kroatischer Sprecher beispielsweise keine Probleme haben, Serbisch zu verstehen.
Das kroatische Vokabular ist jedoch im Vergleich zu anderen serbokroatischen Sprachen ziemlich einzigartig.
Während Serbisch, Bosnisch und Montenegrinisch häufig Wörter aus dem Türkischen, Lateinischen und Griechischen entlehnt haben, hat der kroatische Wortschatz sehr wenige Lehnwörter . Die meisten kroatischen Wörter sind aus slawischen Morphemen geprägt und nicht aus Fremdsprachen entlehnt.
Die serbokroatische Sprache war die Amtssprache Jugoslawiens. Nach ihrer Auflösung im Jahr 1992 wurden vier Standardformen der Sprache (Serbisch, Kroatisch, Montenegrinisch, Bosnisch) die Amtssprachen der neuen unabhängigen Länder. Dadurch sind sich alle serbokroatischen Sprachen sehr ähnlich.
Es gibt drei regionale Dialekte des Kroatischen: Shtokavian, Chakavian und Kaikavian. Im Alltag wird jedoch meist standardisiertes Kroatisch verwendet. Der Sprachstandard, der in Bildung, Medien und Politik verwendet wird, basiert auf dem westschtokawischen Dialekt.
Das Schwierigste bei der Aufnahme eines kroatischen Voice-Overs ist definitiv die Ähnlichkeit mit anderen serbokroatischen Sprachen.
Da alle Sprachen gegenseitig verständlich sind und nur geringfügige Unterschiede aufweisen, kann es schwierig sein, zwischen den Sprachen selbst zu unterscheiden. Woher weißt du, ob es Kroatisch, Serbisch, Montenegrinisch oder Bosnisch ist?
Es ist wichtig, einige wichtige Unterschiede zu beachten, die Kroatisch vom Rest der Sprache unterscheiden. Kroaten sagen zum Beispiel „moor“ wenn Sie Hallo sagen, während Serben es vorziehen 'zdravo'. Darüber hinaus fügen Kroaten den Lehnwörtern ein anderes Suffix hinzu. Das Suffix -irati wird im Kroatischen bevorzugt, aber -ovati auf Serbisch. In diesem Fall machen all diese subtilen Variationen wirklich einen großen Unterschied.
Was die Geschwindigkeit beim Sprechen von Kroatisch betrifft, so hängt sie wie bei allen Sprachen immer von der Situation ab. Balkansprachen gelten nicht als schnell oder langsam gesprochen.
Aufzeichnung einer akademischen Präsentation? Achte darauf, dass du deutlich und nicht zu schnell sprichst. An einem Hörbuch arbeiten? Verlangsamen Sie es und lassen Sie die Zuhörer es genießen. Auf den Kontext kommt es an!