Hast Du gewusst? Walisisch ist die einzige de jure Amtssprache im Vereinigten Königreich. Aber Englisch ist die De-facto-Sprache des Alltags.
Holen Sie sich Musik!
Suchen Sie nach frischer Produktionsmusik, die zu Ihrem Voice-Over passt?
Wir wenden uns regelmäßig an Voice Crafters, wenn wir Hilfe bei der Synchronisierung von E-Learning-Modulen sowie Schulungen und Unternehmensvideos und Präsentationen benötigen. Sie sind eine hervorragende Ressource für die Videolokalisierung mittels Voice-Over und/oder Untertitelung.
Richard C.Englisch (Britisch)
Vereinigtes Königreich
|
Prämie Bestbewertet Hello there. I’m an actor and voice artist with over 30 years’ experience across radio, television, commercial... |
Ab $275
|
Guy S.Englisch (Britisch)
Vereinigtes Königreich
ortszeit
|
Prämie Bestbewertet Hi, I’m a full time British Voiceover with a voice that is assured, warm articulate and delivers impact. I ha... |
Ab $190
|
Tom F.Englisch (Britisch)
Spanien
ortszeit
|
Bestbewertet My name is Tom and I’m a professional British voice actor. I provide video producers with engaging, conversat... |
Ab $100
|
Justine H.Englisch (Britisch)
Vereinigtes Königreich
ortszeit
|
Bestbewertet Hello – I’m Justine. I’ve been a Voiceover artist for nearly all my adult life working with household names li... |
Ab $100
|
Ob Sie einen Oxford-Akzent, Cockney, Midlands oder Geordie suchen – wir haben sie alle!
Nutzen Sie unseren professionellen Voice-Over-Service So finden Sie den perfekten Synchronsprecher für jedes Projekt:
Was auch immer das Projekt ist – wir haben die perfekte Stimme für Sie.
Alle unsere Sprecher sind ausgebildete Profis mit jahrelanger kommerzieller Erfahrung. Wir wissen es – weil wir jedes einzelne Talent vorab prüfen.
Ob Sieeinen tiefgründigen Synchronsprecher engagieren möchten oder eine konversationelle - hier finden Sie Talente mit dem perfekten Ton.
Veröffentlichen Sie Ihr Projekt noch heute , und engagieren Sie einen Synchronsprecher aus unserer riesigen Datenbank, oder bitten Sie uns für umfangreichere Projekte, die eine praktische Leitung erfordern, , dass wir uns darum kümmern für dich.
Wir können Postproduktionsaufgaben wie Bildsynchronisierung, Soundeffekte und Mischung übernehmen sowie Untertitel einbetten und Ihr Audio und/oder Video in jedes beliebige Format rendern!
Brauchen Sie Musik? Besuchen Sie unsere Produktionsmusik-Website für erstaunliche und erschwingliche Tracks!
Haben Sie Fragen zu Voiceover-Preisen? oder sonst was? Bitte zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren für weitere Hilfe und Empfehlungen!
Britisches Englisch, manchmal auch als Queen's English bezeichnet, ist die gemeinsame Sprache des Vereinigten Königreichs. Es wird von 59,4 Millionen Menschen oder 98 % der Bevölkerung gesprochen.
Das Vereinigte Königreich umfasst Schottland, Wales, England und Nordirland. Das Vereinigte Königreich hat auch 14 Überseegebiete, darunter Gibraltar, die Falklandinseln und einen Teil der Antarktis. Es ist auch die Heimat von 14 weiteren indigenen Sprachen, darunter Walisisch, Schottisch-Gälisch und Irisch-Gälisch. Und viele Einwanderersprachen, darunter Polnisch, Punjabi und Gujarati.
Hast Du gewusst? Walisisch ist die einzige de jure Amtssprache im Vereinigten Königreich. Aber Englisch ist die De-facto-Sprache des Alltags.
Englisch wurde von den Menschen geprägt, die in Großbritannien einmarschierten. Seine frühen Ursprünge liegen bei angelsächsischen Siedlern, die im 5. bis 7. Jahrhundert n. Chr. Ankamen. Im 8. und 9. Jahrhundert führte der Einfluss der Eroberung der Wikinger aus Skandinavien zu vielen lexikalischen Anleihen und grammatikalischen Vereinfachungen. Typischerweise sind die einsilbigen Wörter die ältesten, wie zum Beispiel Dreck, Berserker und Kuchen. Und nach der normannischen Eroberung im Jahr 10666 kamen viele normannische und französische Lehnwörter in die Sprache. Tatsächlich 30 % der englischen Wörter haben französische Wurzeln.
Haben Sie sich jemals gefragt, warum die englische Rechtschreibung so unregelmäßig ist? Wir verwenden immer noch weitgehend die Schreibweise der mittelenglischen Periode, obwohl sich die Aussprache der Wörter geändert hat. Und der hohe Anteil an Lehnwörtern summiert sich zu einem hohen Grad an Rechtschreibvariationen.
Während der Renaissance schossen Lehnwörter wieder in die Höhe. Diesmal aus Latein und Altgriechisch sowie anderen europäischen Sprachen wie Französisch, Deutsch und Niederländisch. Das moderne Englisch entstand im späten 17. Jahrhundert – gerade rechtzeitig, um durch die britische Kolonialisierung in andere Länder exportiert zu werden.
Britisches Englisch ist eine angelsächsische Sprache und ein Mitglied der germanischen Familie. Es wird von Sprachen auf der ganzen Welt beeinflusst, einschließlich denen aus dem Commonwealth.
Hast Du gewusst? William Shakespeare hat über 1700 Wörter erfunden , von denen wir viele noch heute verwenden. Sie reichen von modisch bis unerschrocken und zweideutig.
Der Akzent von Königin Elizabeth ist als erhaltene Aussprache bekannt. Wie der Name schon sagt, ist es ein Akzent, den Sie lernen, anstatt von Ihren Eltern zu lernen. Bis in die 1960er Jahre waren alle Sender und viele Schauspieler verpflichtet, es zu übernehmen. Seitdem gibt es einen Schwenk zu weniger formellen Tönen und zu regionalen Akzenten.
Umgangssprache und Wortgebrauch variieren von Region zu Region. Akzente (im Gegensatz zum Dialekt) sind jedoch meistens gegenseitig verständlich. Umfragen zeigen regelmäßig, dass der walisische und der schottische Akzent am beliebtesten sind.
Die durchschnittliche Sprechgeschwindigkeit für Englisch beträgt 150 Wörter pro Minute. Wir raten Ihnen jedoch, immer die Zielgruppe und den Projektzweck zu berücksichtigen. Je jünger das Publikum und je dichter der Text, desto langsamer sollte Ihr Synchronsprecher sein.
Dieses unterhaltsame animierte Video wurde von Paul B.
Paul ist ein Vollzeit-Sprecher mit 20 Jahren Erfahrung. Seine Stimme wird oft als gesprächig, natürlich, warm, beruhigend, energisch, vertrauenswürdig, freundlich und zuordenbar beschrieben.
Paul hat für Kunden wie Lavazza, Miele, BBC, ITV, Hormann, Danone, Lufthansa, AIG, HSBC gesprochen , Stadtrat von Manchester und viele andere.
Dieses freundliche und informative Video für Cadent UK wurde von Sara B. geäußert.
Sara ist eine professionelle Synchronsprecherin, die viel Erfahrung in der ADR-Arbeit hat und für Marken wie NHS, Wire FM, Heart FM und BBC gesprochen hat, um nur einige zu nennen.
Dieses komische Voice-Over wurde vom altgedienten britischen Voice-Over-Künstler Paul D.
Paul ist ein britischer Synchronsprecher mit über 20 Jahren Erfahrung.
Pauls Bearbeitungszeit ist sehr schnell, normalerweise innerhalb eines Tages, und wenn das Projekt dringend ist, kann er das Audio normalerweise innerhalb einer Stunde liefern.