Es wird erwartet, dass die Zahl der französischsprachigen Personen bis 2050 auf erstaunliche 700 Millionen steigen wird, wobei ein großer Teil aus Afrika stammt!
Holen Sie sich Musik!
Suchen Sie nach frischer Produktionsmusik, die zu Ihrem Voice-Over passt?
Wir wenden uns regelmäßig an Voice Crafters, wenn wir Hilfe bei der Synchronisierung von E-Learning-Modulen sowie Schulungen und Unternehmensvideos und Präsentationen benötigen. Sie sind eine hervorragende Ressource für die Videolokalisierung mittels Voice-Over und/oder Untertitelung.
Delphine L.Französisch
Frankreich
|
Prämie Bestbewertet Mein Name ist Delphine und ich bin eine professionelle französische Synchronsprecherin |
Ab $150
|
Olivier T.Französisch
Frankreich
|
Bestbewertet Hallo! Ich bin Olivier und lebe in Paris und München. Ich arbeite seit über 12 Jahren als professioneller französischer Sprecher. |
Ab $100
|
Jean-philippe J.Französisch Franko Kanadier)
Kanada
|
Prämie Bestbewertet 24-Stunden-Lieferung Hallo, mein Name ist Jean-Philippe und ich bin ein französisch-kanadischer Synchronsprecher. |
Ab $150
|
Fabienne P.Französisch
Frankreich
|
Bestbewertet 24-Stunden-Lieferung Guter Wert Ich heiße Fabienne, eine französische Sprecherin mit über 13 Jahren Erfahrung. Meine Stimme ist warm, f... |
Ab $75
|
Hier bei Voice Crafters vertreten wir einige der besten französischen Synchronsprecher, die das Internet zu bieten hat!
Sie möchten Sprecher mit einer tiefen Stimme einstellen ? Baritonstimme ? eine schwüle Stimme ? Suchen Sie nicht weiter. Hier bei Voice Crafters finden Sie den perfekten Sprecher!
Unsere Voice-Over-Dienste Fügen Sie professionelle Voice-Overs hinzu für (aber nicht beschränkt auf!):
Filtern Sie die Ergebnisse einfach nach Ihren genauen Spezifikationen herunter und unser System findet das perfekte Talent, das Sie einstellen können!
Um zu verstehen, was Sie hinsichtlich der Preise für professionelle Synchronsprecher erwarten können, besuchen Sie unseren umfassenden Ratgeber zu den Tarifen für Synchronsprecher.
Sie können auf unserer Website ganz einfach Talente einstellen, indem Sie ein Projekt veröffentlichen und arbeiten Sie direkt über unser Message Board mit ihnen zusammen. Bei größeren Projekten bitten Sie uns einfach, den gesamten Prozess für Sie zu verwalten.
Müssen Sie die Sprachaufnahme mit dem Bild synchronisieren? Untertitel? SFX? Ein bisschen Videobearbeitung? Machen Sie sich keine Sorgen – unser professionelles Team hilft Ihnen dabei, Ihr Endprodukt auf die nächste Stufe zu bringen, ohne Ihr Budget zu sprengen!
Und das ist nicht alles
Wenn Sie handverlesene Musik für Ihr Video benötigen, besuchen Sie einfach unsere Website für lizenzfreie Musik für eine erstaunliche Auswahl an frischen Tracks.
Kontaktieren Sie uns heute für Hilfe oder Beratung zu Ihrem Projekt.
Es gibt 80 Millionen Französischsprachige in 29 Ländern, darunter Frankreich, Belgien, die Schweiz, Mali und Kanada. Es wird auf allen Kontinenten gesprochen und ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union.
Französisch ist eine romanische Sprache abgeleitet von Latein.
Französisch wurde bereits ab 842 von Daten dokumentiert . Die gefundenen Dokumente sind als die Straßburger Eide bekannt – eine romantische Version der Eide, die von zwei Enkeln des heiligen römischen Kaisers Karl des Großen geschworen wurden. Es gibt einige Behauptungen, der Text sei schlecht getarntes Latein, das so konstruiert ist, dass es für politische Propaganda authentisch aussieht. Andere Behauptungen gehen davon aus, dass die Latinisierungstendenzen den Kampf des Schreibers bei der Rechtschreibung des Französischen offenbaren. Dies liegt daran, dass es damals nur gesprochen wurde.
In Frankreich wurde nicht immer Französisch gesprochen. Während der Eisenzeit. Frankreich war Teil der Region Gallien. In Gallien sprach man Latein.
Die französische Akademie (L'academie Francaise ) wurde im 17. Jahrhundert als Rat für die französische Sprache gegründet. Dies war ein monumentaler Schritt vorwärts in der Entwicklung der französischen Sprache.
Die Einheimischen sprachen kein Französisch, bis die Französische Revolution 1799 endete. Nach der Revolution entschied die französische Regierung, dass Französisch die gemeinsame Sprache sein würde.
Nach der normannischen Eroberung Englands im Jahr 1066 und dem Sieg in der Schlacht von Hastings wurde Französisch zur Amtssprache der Verwaltung und Aristokratie. Dies führte dazu, dass eine große Anzahl französischer Wörter und Ausdrücke in die englische Sprache übernommen wurden. Französisch ist eine wichtige Sprache geblieben, um das moderne Englisch zu beeinflussen.
Es wird erwartet, dass die Zahl der französischsprachigen Personen bis 2050 auf erstaunliche 700 Millionen steigen wird, wobei ein großer Teil aus Afrika stammt!
Französisch ist eng mit anderen romanischen Sprachen verwandt, darunter Portugiesisch und Spanisch, mit einer sehr engen Beziehung zum Italienischen.
Französisch hat 28 (!) verschiedene regionale Dialekte innerhalb Frankreich. Die beiden markantesten Dialekte sind Pariser Französisch und Marseillais , gesprochen in Marseille. Europäisch (oder Pariser Französisch) gilt als Standard. Menschen, die eine zweite Sprache lernen, tun dies im Allgemeinen mit Pariser Französisch. Andere Dialekte sind Kanadisches Französisch, Afrikanisches Französisch , akadisches Französisch , und Schweizer-Französisch.
Französisch ist eine der schnellsten Sprachen mit natürlichem Lerntempo mit einer Rate von 270 Silben pro Minute (das sind etwa 170 Wörter!). Wir raten Ihnen jedoch immer, bei der Festlegung des Tempos die Art des Projekts und die Zielgruppe zu berücksichtigen. E-Learning-Material sollte in einem viel langsameren Tempo gelesen werden als beispielsweise ein Voiceover für einen Autowerbespot.
Bevor die Französische Revolution im Jahr 1789 begann, sprachen die französischen Einheimischen nicht Französisch als Muttersprache. Erst nach dem Ende der Revolution im Jahr 1799 erklärte die Regierung Französisch zur anerkannten Sprache in ihrem Land. Bis zum 19. Jahrhundert wurde Französisch in Deutschland noch häufiger gesprochen als in Teilen Frankreichs.
VERÖFFENTLICHEN SIE NOCH HEUTE IHR VOICE-OVER-PROJEKT!
Dieser wunderbare Werbespot wurde für das israelische Tourismusministerium produziert und von zwei fantastischen Synchronsprechern, Edwin, aus dem Englischen synchronisiert und Sara.
Das für dieses Risco-Produktvideo aufgenommene Voice-Over wurde vom französischen Synchronsprecher Gaston T.
Gaston ist seit 2006 professioneller Synchronsprecher und spezialisiert auf Charakterstimmen.
Das Voice-Over für diese coole Reiseanzeige wurde von Faida L.
Faida verfügt über mehr als 20 Jahre professionelle VO-Erfahrung und hat Aufnahmen für große Marken wie JBL, Beaume Et Mercier und Mercedez Benz gemacht.