Professional Chinese voice actor with Home Studio.
I’m from China and currently working in Japan as a Chinese voice over talent and Japanese-Chinese translator. I have a bright and clean voice with a precise accent. I have passed the “Putonghua Proficiency Test”, the Chinese TV announcer’s qualification, with a grade of 1-B (the highest level, semi-highest grade).
What I can deliver:
– Engaging, upbeat, professional, warm, friendly voice that is pleasant and easy to listen to
– Studio quality audio recorded in a studio sound booth and clean editing
– Most projects can be completed within 24 hours
Additional skills:
– Video editing and voice over for tutorial videos
– Quality assured translation from Chinese/Japanese/English into Chinese/Japanese
My own recording equipments:
AKG C314 microphones
Audient EVO 4 audio interfaces
Adobe Audition, iZotope RX 7
Adobe Premiere
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!