Einstellungen
Norwegian Voice Actor Henrik P.

Henrik P.

Norwegisch
Norwegen

Native Voice-Samples

Kommerzielle Demo
E-Learning
Hörbücher
IVR
Animation

Sprachbeispiele für Fremdsprachen

Kommerzielle Demo

Überblick

Mein Name ist Henrik und ich bin ein norwegischer Synchronsprecher mit Sitz in Oslo, Norwegen. Ich arbeite seit 10 Jahren als freiberuflicher Schauspieler und Synchronsprecher. Ich begann 2012 mit der Synchronarbeit, als ich bei SDI Media und BTI Studios in Oslo anfing, wo ich an verschiedenen Projekten mit der Synchronisation von Animationen und Live-Action arbeite. Während dieser Zeit habe ich Projekte für Disney Channel, Netflix, Disney Interactive Studios, The Norwegian Broadcasting Company und andere Kunden vertont. Seit 2014 arbeite ich zeitweise mit der Go Electra Production Company in Oslo zusammen und habe mehrere Voiceovers in verschiedenen Genres aufgenommen, darunter Werbung, Animation, Corporate und E-Learning.
Ich beschreibe meine Stimme als warm, jugendlich und dynamisch. Eine Stimme, mit der Sie Ihre Botschaft auf ruhige und geduldige Weise an Ihre Zielgruppe übermitteln können.

Erfahrung

SDI MEDIA – Synchronsprecher
2012 – heute: Ich habe in den letzten 10 Jahren zeitweise bei SDI Media gearbeitet. Dort habe ich hauptsächlich Fernsehserien und Filme aus der Originalsprache ins Norwegische synchronisiert, sowohl Animations- als auch Realfilme. Während meiner Zeit bei SDI Media habe ich Projekte für Disney Channel, Netflix, Disney Interactive Studios, The Norwegian Broadcasting Company und andere Kunden synchronisiert.

GO ELECTRA – Schauspieler und Synchronsprecher
2014 – heute: Meine Zusammenarbeit mit Go Electra begann 2014 und ich habe seitdem an mehreren Projekten mit ihnen gearbeitet. Zuletzt haben wir Voiceovers für BagID Go aufgenommen, ein intelligentes Gerät zur Gepäckverfolgung. Bei Go Electra habe ich Voiceovers in Norwegisch und US-Englisch gemacht.

BTI STUDIOS – Synchronsprecher
2012 – 2016: Ich habe bei BTI Studios gearbeitet, als ich norwegische Stimmen für Ultimate Spider-Man für Disney XD (jetzt auf Disney+) aufgenommen habe. Die Serie wurde als Zeichentrickserie produziert und ich habe die Rollen von Luke Cage und Miles Morales synchronisiert.

Referenzen

True Acting Institute, Meisner Intensive Training Program
Nancy Mannes Acting Studio, Kurse und Coaching von 2009 - 2013
Den Mangfaldige Scenen, 6-monatiges Teilzeit-Schauspielprogramm
The Second City, Improvisationsworkshop mit Rachel Romanski
Schou's Cultural Brewery, Workshop mit Elisabet Sevholt (The Chubbuck Technique)
Nancy Bishop Casting, Meisterklasse - "Audition & Screen Acting Technique"
The Acting Studio Berlin, Meisterklasse - "Acting For The Camera", Nancy Bishop

Unternehmen, für die ich geäußert habe

Norwegische Rundfunkgesellschaft, Netflix, Disney Channel, SF Studios, Telia Phone Company, Discovery Norway, Instituto Bernabeu, FlowMotion One, BagID Go

Bewertungen

Noch keine Bewertungen.

Stellen Sie noch heute Henrik für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Henrik in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Henrik und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Henrik frei und bewerten Sie die Arbeit.

Mitglied seit

April 2022

Abgeschlossene Jobs

0

Letzte Aktivität

vor 1 jahr

Durchschn. Reaktionszeit

N / A

Ort

Norwegen

Sprachen

Norwegisch

Fremdsprachen

Englisch

Sprachalter

Junger Erwachsener
,
Im mittleren Alter

Spezialisiert auf Kategorien

Erzählung
,
E-Learning
,
Unternehmensvideos
,
Sonderangebote
,
Hörbücher
,
IVR
,
Videospiele
,
Animation
,
Fernsehshows

Stile

Stellen Sie noch heute Henrik für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Henrik in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Henrik und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Henrik frei und bewerten Sie die Arbeit.

DAQ

Frage: Wie viel kostet es, diesen Synchronsprecher zu buchen?

Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.

Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:

  • Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
  • Die Länge des Skripts (Wortzahl).
  • Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
  • Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?

Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!

 

Frage: Wie schnell kann ich die Sprachaufzeichnung erhalten?

Jeder Sprecher arbeitet daran, Ihre Aufnahme so schnell wie möglich zurückzubekommen. Die Bearbeitungszeit hängt oft von folgenden Faktoren ab:

  • Die Verfügbarkeit und Arbeitsbelastung des Talents.
  • Wie lang das Skript ist.
  • Ob der Text Fachwörter oder schwer auszusprechende Wörter enthält.

Je früher Sie mieten, desto schneller bekommen Sie es! Einige bieten eine Bearbeitungszeit von 3 Stunden für dringende Anfragen.

Um schnell Angebote zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, ein Projekt zu veröffentlichen oder holen Sie sich Angebote von 15–20 Synchronsprechern ein, die gut zu Ihrem Projekt passen könnten.

Je mehr Sie auswählen, desto schneller erhalten Sie Angebote in Ihrem Posteingang.

Frage: Wo nimmt der Synchronsprecher mein Skript auf?

Alle unsere Synchronsprecher nehmen in ihren professionellen Heimstudios in Sendequalität mit High-End-Mikrofonen auf.

Wir prüfen vorab jeden einzelnen Sprecher, um sicherzustellen, dass er 100 % einwandfreien Ton produzieren kann!

Da sie Ihre Marke repräsentieren, wirkt sich die Tonqualität direkt auf das Image Ihres Unternehmens aus – Sie verdienen also das Beste, insbesondere bei Aufnahmen, die jahrelang halten sollen!

Frage: Kann der Synchronsprecher mein Skript aufzeichnen, um mir bei der Entscheidungsfindung zu helfen?

Ja!

Beim Ausfüllen der Angebotsanfrage haben Sie die Möglichkeit, Ihr Skript hochzuladen oder einzufügen.

Dadurch wird eine Option ausgelöst, mit der Sie den Synchronsprecher bitten können, einen Teil davon aufzunehmen, damit Sie ein Gefühl für die endgültige Darbietung bekommen:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Frage: Kann ich während der Aufnahme in Echtzeit zuhören und dem Synchronsprecher Anweisungen geben?

Ja!

Sobald das Projekt finanziert ist, können Sie eine Sitzung mit dem Synchronsprecher planen und in Echtzeit Regieanweisungen geben, damit Ihre Sprachaufnahme genau Ihren Wünschen entspricht!

Frage: Was ist, wenn ich einige Korrekturen vornehmen oder Änderungen am Skript hinzufügen muss?

In den meisten Fällen berechnen Synchronsprecher keine Gebühren für die Aufnahme, wenn ihnen ein Fehler unterläuft. Kleine Skriptänderungen nach der Aufnahme können ebenfalls kostenlos sein, solange sie angemessen und nicht schwerwiegend sind.

Bedenken Sie jedoch, dass jeder Akteur seine eigenen Richtlinien hat. Klären Sie dies am besten gleich im Vorfeld ab.

Frage: Was ist, wenn ich nach Abschluss des Projekts eine zusätzliche Aufnahme benötige?

Wenn Sie für ein abgeschlossenes Projekt ein weiteres Skript benötigen, können Sie mit dem Synchronsprecher einen Preis vereinbaren und dann unter seinem Angebot auf die Option „Weitere Mittel hinzufügen“ klicken:

Button to add funds after the project has been completed

 

Diese Option ist auch mitten im Projekt verfügbar, wenn sich der Umfang ändert und Sie zusätzliche Aufnahmen benötigen, bevor Sie Ihre Zahlung an den Synchronsprecher freigeben:

Button to add funds during the project

Frage: Kann der Sprecher die Aufnahme in separate Dateien aufteilen oder mit meinem Video synchronisieren?

In den meisten Fällen kann der Synchronsprecher die Aufnahme in einzelne Dateien aufteilen und diese in Formaten wie WAV, AIF, MP3 oder anderen liefern.

Sie sollten auch in der Lage sein, ihre Stimme mit Ihrem Video zu synchronisieren.

Wenn nicht, wenden Sie sich gerne an uns , und wir helfen Ihnen gerne!

Frage: Kann ich Hilfe beim Hinzufügen von Hintergrundmusik und beim Mischen mit dem Voice-Over bekommen?

Absolut!

Wir haben unseren eigenen lizenzfreien Musikkatalog mit der Sie das perfekte Musikstück für Ihr Projekt finden können.

Sobald Sie Musik von unserer Site kaufen, können wir sie professionell mit Ihrem Voice-Over mischen und sogar mit Ihrem Video synchronisieren, sodass Sie das Endprodukt erhalten, ohne Ihren Videoeditor fragen zu müssen.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf , sagen Sie uns was Sie brauchen und wir kümmern uns gerne darum.

Frage: Bekomme ich die vollen Rechte an der Sprachaufnahme? Wie sieht die Lizenzvereinbarung aus?

Für nicht im Rundfunk gesendete Voice-Overs wie Telefonnachrichten, YouTube-Clips, E-Learning, Hörbücher und persönliche Projekte gilt in der Regel eine unbefristete Abfindung.

Dies bedeutet, dass die Aufnahme für nicht-werbliche Zwecke dauerhaft und ohne zusätzliche Gebühren Ihr Eigentum ist.

Für Rundfunkaufzeichnungen und/oder Aufzeichnungen für bezahlte Werbung im Fernsehen, Radio oder Internet wird eine Lizenz für einen bestimmten Zeitraum ab der ersten Verwendung erteilt, wie in Ihrer Angebotsanfrage definiert.

Die Nutzungsdauer wird auf Ihrer Rechnung vermerkt.

Sie haben noch weitere Fragen? Hier erhalten Sie alle Antworten!