My name is Marcin. I’m a bilingual (Polish (native), English) voiceover artist and voice actor. My history as a vo started in 2003 at a local TV Station in my home town in Poland. It was a good start and eventually I’ve established myself as a pro voiceover business owner in 2015 after I’ve moved to UK. Throughout recent years I’ve voiced many projects from many genres, such as corporate, commercial, radio imaging and video game characters and what’s worth mentioning I’ve recently lend my voice to the feature movie Loveland with Hugo Weaving. As a member of Gravy For the Brain, VO education and mentoring platform, I’m constantly expanding my knowledge over the voiceover to keep up with current trends in the industry and keep my tools sharp.
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!