Ich arbeite an Projekten wie E-Trainings für Unternehmen, Webinaren, Videolokalisierungen einschließlich Synchronisierung, Videospielen (eine Stimme – viele Charaktere), IVR, Hörbüchern und vielen anderen Sprachprojekten.
Da ich selbständig bin und dies mein Beruf ist, biete ich hohe Qualität und schnelle Bearbeitungszeiten (bis zu 24 Stunden) zu angemessenen Preisen. Meine Ausrüstung besteht aus einem Oktava MKL-5000-Mikrofon, einer Apogee Duet 2-Soundkarte, einem iMac und KRK RP8-G2-Monitoren. Die Tonqualität, die Sie in den beigefügten Beispielen hören, ist genau die Qualität, die Sie für Ihr Projekt erwarten können.
Ich spreche Russisch ohne Akzent oder Dialekt. Ich kann auch Englisch mit leichtem (oder starkem) russischem Akzent sprechen, wenn dies für das Projekt erforderlich ist.
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!