Einstellungen
Spanish (Latin American) Voice Actor Amy S.

Amy S.

Bestbewertet
Spanisch (Lateinamerika)
Vereinigte Staaten

Native Voice-Samples

Kommerzielle Demo
Erzählung
E-Learning
Unternehmensvideos
Sonderangebote
IVR
Animation
Automobil
Politische Anzeigen
Andere

Sprachbeispiele für Fremdsprachen

Kommerzielle Demo
Erzählung
E-Learning
IVR
Videospiele
Animation
Automobil
Andere

Überblick

Hi! my name is Amy and I’m a Professional Bilingual Spanish / English voice-over artist with a clear and true neutral accent, located in Los Angeles California.
I’m specialized in American English, Neutral Latin American Spanish, and if needed, I can give you a regulated Latin accent in my English reads.
My voice has been described as fresh, likable, light-hearted, friendly, compassionate and the happy go lucky girl next door, voice range goes from 16 to 35
Born in Mexico, but brought up by Belizean parents, I grew up speaking fluent English at a very young age. I have a great understanding of Hispanic / Latino culture and understand the differences that exist in the language from country to country. This allows me to effectively communicate with my audience in a very authentic way.
You can find my voice in commercials, narrations, e-learning, and dubbing projects for clients like; The Disney Channel, The Latin Recording Academy, VICK, Mugler, Nissan, KIA, and Infiniti to name a few.
I am trained as an on-camera actor at The Acting Corps in Los Angeles. And also coached with Dave Fennoy, in videogames, Crispin Freeman for dubbing and character work, and commercial work with David Goldberg from Edge Studios.
If I’m not doing voice-over work, you can find me either stuck in the kitchen learning new dinner recipes or… figuring out how to keep her plants alive.

Erfahrung

I've been working as a Full-time voice-over artist for the past 5 years from my home studio in Los Angeles CA, and have been very lucky to be part of National and International branding campaigns. For brands that are looking to appeal to the Latino audience in the USA as well as campaigns ran in Latin American countries like Mexico, Chile, Guatemala, Costa Rica, Ecuador, and Argentina.
I am fast, dependable, and very easy to work with and would love to collaborate with you no matter how big or small your project might be.
Don't hesitate to reach out to me, I am am always at your service :)

Referenzen

- Associate - Acting
Los Angeles Acting School - The Acting Corps, United States, 2016 - 2017
- Improv For Voice Actors
Crispin Freeman Voice Over Coach 2017
- Audition Analysis
Crisping Freeman Voice Over Coach 2017
-Real Voice LA
Animation Workshop with Kirsten Day 2019
Animation Bootcamp with Kirsten Day 2019
Spanish Animation with Valentina Latyna 2019
Animation Bootcamp with Ogie Banks 2019
-Character Creation for Video Games
Dave Fennoy Voice Over Coach 2019
- Commercial Voice Over at Edge Studio
David Goldberg Voice Over Coach 2020

Unternehmen, für die ich geäußert habe

- The Disney Channel
- Mugler
- The Latin Recording Academy
- VICK
- Nissan
- KIA
- Infiniti
- Saba
- Black Hills Energy
- Turma Da Monica

Bewertungen

Verifiziert
Sep 15, 2022
John N.

I enjoyed working with Amy. She had great audio, responded fast, was friendly, easy to communicate with, professional, quick to turnaround, helpful and has a great voice. I will definitely work with her for future projects.

Verifiziert
Jun 1, 2022
Jed I.

Amy responded fast, was easy to work with, professional, had great audio, has a great voice and was friendly. Looking forward to working with her again soon.

Stellen Sie noch heute Amy für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Amy in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Amy und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Amy frei und bewerten Sie die Arbeit.

Mitglied seit

January 2021

Abgeschlossene Jobs

3

Letzte Aktivität

vor 2 tage

Durchschn. Reaktionszeit

2 tage

Ort

Vereinigte Staaten

Sprachen

Spanisch (Lateinamerika)

Fremdsprachen

Englisch

Sprachalter

Kind
,
Teenager
,
Junger Erwachsener

Spezialisiert auf Kategorien

Erzählung
,
E-Learning
,
Unternehmensvideos
,
Sonderangebote
,
IVR
,
Videospiele
,
Animation
,
Filmtrailer
,
Automobil
,
Politische Anzeigen
,
Andere

Stile

Bewertungen

Verifiziert
Sep 15, 2022
John N.

I enjoyed working with Amy. She had great audio, responded fast, was friendly, easy to communicate with, professional, quick to turnaround, helpful and has a great voice. I will definitely work with her for future projects.

Verifiziert
Jun 1, 2022
Jed I.

Amy responded fast, was easy to work with, professional, had great audio, has a great voice and was friendly. Looking forward to working with her again soon.

Stellen Sie noch heute Amy für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Amy in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Amy und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Amy frei und bewerten Sie die Arbeit.

DAQ

Frage: Wie viel kostet es, diesen Synchronsprecher zu buchen?

Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.

Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:

  • Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
  • Die Länge des Skripts (Wortzahl).
  • Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
  • Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?

Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!

 

Frage: Wie schnell kann ich die Sprachaufzeichnung erhalten?

Jeder Sprecher arbeitet daran, Ihre Aufnahme so schnell wie möglich zurückzubekommen. Die Bearbeitungszeit hängt oft von folgenden Faktoren ab:

  • Die Verfügbarkeit und Arbeitsbelastung des Talents.
  • Wie lang das Skript ist.
  • Ob der Text Fachwörter oder schwer auszusprechende Wörter enthält.

Je früher Sie mieten, desto schneller bekommen Sie es! Einige bieten eine Bearbeitungszeit von 3 Stunden für dringende Anfragen.

Um schnell Angebote zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, ein Projekt zu veröffentlichen oder holen Sie sich Angebote von 15–20 Synchronsprechern ein, die gut zu Ihrem Projekt passen könnten.

Je mehr Sie auswählen, desto schneller erhalten Sie Angebote in Ihrem Posteingang.

Frage: Wo nimmt der Synchronsprecher mein Skript auf?

Alle unsere Synchronsprecher nehmen in ihren professionellen Heimstudios in Sendequalität mit High-End-Mikrofonen auf.

Wir prüfen vorab jeden einzelnen Sprecher, um sicherzustellen, dass er 100 % einwandfreien Ton produzieren kann!

Da sie Ihre Marke repräsentieren, wirkt sich die Tonqualität direkt auf das Image Ihres Unternehmens aus – Sie verdienen also das Beste, insbesondere bei Aufnahmen, die jahrelang halten sollen!

Frage: Kann der Synchronsprecher mein Skript aufzeichnen, um mir bei der Entscheidungsfindung zu helfen?

Ja!

Beim Ausfüllen der Angebotsanfrage haben Sie die Möglichkeit, Ihr Skript hochzuladen oder einzufügen.

Dadurch wird eine Option ausgelöst, mit der Sie den Synchronsprecher bitten können, einen Teil davon aufzunehmen, damit Sie ein Gefühl für die endgültige Darbietung bekommen:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Frage: Kann ich während der Aufnahme in Echtzeit zuhören und dem Synchronsprecher Anweisungen geben?

Ja!

Sobald das Projekt finanziert ist, können Sie eine Sitzung mit dem Synchronsprecher planen und in Echtzeit Regieanweisungen geben, damit Ihre Sprachaufnahme genau Ihren Wünschen entspricht!

Frage: Was ist, wenn ich einige Korrekturen vornehmen oder Änderungen am Skript hinzufügen muss?

In den meisten Fällen berechnen Synchronsprecher keine Gebühren für die Aufnahme, wenn ihnen ein Fehler unterläuft. Kleine Skriptänderungen nach der Aufnahme können ebenfalls kostenlos sein, solange sie angemessen und nicht schwerwiegend sind.

Bedenken Sie jedoch, dass jeder Akteur seine eigenen Richtlinien hat. Klären Sie dies am besten gleich im Vorfeld ab.

Frage: Was ist, wenn ich nach Abschluss des Projekts eine zusätzliche Aufnahme benötige?

Wenn Sie für ein abgeschlossenes Projekt ein weiteres Skript benötigen, können Sie mit dem Synchronsprecher einen Preis vereinbaren und dann unter seinem Angebot auf die Option „Weitere Mittel hinzufügen“ klicken:

Button to add funds after the project has been completed

 

Diese Option ist auch mitten im Projekt verfügbar, wenn sich der Umfang ändert und Sie zusätzliche Aufnahmen benötigen, bevor Sie Ihre Zahlung an den Synchronsprecher freigeben:

Button to add funds during the project

Frage: Kann der Sprecher die Aufnahme in separate Dateien aufteilen oder mit meinem Video synchronisieren?

In den meisten Fällen kann der Synchronsprecher die Aufnahme in einzelne Dateien aufteilen und diese in Formaten wie WAV, AIF, MP3 oder anderen liefern.

Sie sollten auch in der Lage sein, ihre Stimme mit Ihrem Video zu synchronisieren.

Wenn nicht, wenden Sie sich gerne an uns , und wir helfen Ihnen gerne!

Frage: Kann ich Hilfe beim Hinzufügen von Hintergrundmusik und beim Mischen mit dem Voice-Over bekommen?

Absolut!

Wir haben unseren eigenen lizenzfreien Musikkatalog mit der Sie das perfekte Musikstück für Ihr Projekt finden können.

Sobald Sie Musik von unserer Site kaufen, können wir sie professionell mit Ihrem Voice-Over mischen und sogar mit Ihrem Video synchronisieren, sodass Sie das Endprodukt erhalten, ohne Ihren Videoeditor fragen zu müssen.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf , sagen Sie uns was Sie brauchen und wir kümmern uns gerne darum.

Frage: Bekomme ich die vollen Rechte an der Sprachaufnahme? Wie sieht die Lizenzvereinbarung aus?

Für nicht im Rundfunk gesendete Voice-Overs wie Telefonnachrichten, YouTube-Clips, E-Learning, Hörbücher und persönliche Projekte gilt in der Regel eine unbefristete Abfindung.

Dies bedeutet, dass die Aufnahme für nicht-werbliche Zwecke dauerhaft und ohne zusätzliche Gebühren Ihr Eigentum ist.

Für Rundfunkaufzeichnungen und/oder Aufzeichnungen für bezahlte Werbung im Fernsehen, Radio oder Internet wird eine Lizenz für einen bestimmten Zeitraum ab der ersten Verwendung erteilt, wie in Ihrer Angebotsanfrage definiert.

Die Nutzungsdauer wird auf Ihrer Rechnung vermerkt.

Sie haben noch weitere Fragen? Hier erhalten Sie alle Antworten!