Hallo!
Mein Name ist Björn und ich bin ein professioneller schwedischer Synchronsprecher.
Charakterstimmen und Erzählungen in internationalem Englisch – oder mit verschiedenen Akzenten!
Werbespots und Erzählungen in meinem eigenen neutralen südschwedischen Akzent oder in nationalem Schwedisch
Björns Stimme ist warm, vertrauenswürdig und enthusiastisch zugleich.
Er ist glaubwürdig, nimmt seine Arbeit ernst und liebt sie. Ob es sich um einen kürzeren Radiospot oder ein längeres E-Learning-Projekt handelt, Björn kann es. Er ist auch als Synchronsprecher für Spiele, Cartoons und Animationen auf Englisch und Schwedisch tätig. Und er spricht Hörbücher auf Englisch. Er hat fast 10 Jahre Erfahrung als Synchronsprecher, von zu Hause oder in einem Studio in Ihrer Nähe!
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!