Wie immer lieferte Richard eine perfekte Audiodatei für unser Projekt. Er war sehr kooperativ und hatte während des gesamten Pro… (automatisch übersetzt)
Ozgur S.
|
Es ist eine Freude, mit Alejandro zu arbeiten. Seine schnelle Reaktionszeit und sein Durchhaltevermögen halfen mir, mein Projekt … (automatisch übersetzt)
James L.
|
Die Zusammenarbeit mit Maximilian hat mir viel Freude bereitet. Super locker und sehr fleißig :) (automatisch übersetzt)
Ligia F.
|
Karen hat immer alle Anweisungen von uns hervorragend befolgt und ist schnell in der Umsetzung. Wir haben sie für verschiedene Ka… (automatisch übersetzt)
Wendy S.
|
Erin ist eine sehr talentierte Synchronsprecherin und es ist eine wahre Freude, mit ihr zusammenzuarbeiten! (automatisch übersetzt)
Yuri O.
|
Die Zusammenarbeit mit Abi war ein Vergnügen. Sie reagierte schnell, befolgte Anweisungen gut und bot einen hochwertigen Service.… (automatisch übersetzt)
Tom W.
|
Tolle Stimme, einfache Zusammenarbeit, professionelle Aufnahme, freundlich, gute Kommunikation, pünktliche Lieferung und schnelle… (automatisch übersetzt)
Andrea S.
|
Thank you so much for you ability to expedite the VO and the extra work you had to put in!
You are amazing, Your voice is amazi… (automatisch übersetzt)
Shaun C.
|
Tolle Erfahrung! Matt lieferte schnell, hat eine tolle Stimme, die Kommunikation mit ihm war einfach, die Zusammenarbeit mit ihm w… (automatisch übersetzt)
Nick B.
|
Sie können den Text unten auf dem Bildschirm während einer Fernsehsendung oder eines Films so nennen wie „Untertitel“ oder „Untertitel“. Während viele Leute diese beiden t verwenden ...