Von Zeichentrickfilmen wie Digimon und Cyborg Kuro-Chan bis hin zu ausländischen Telenovelas wie Meteor Garden und Chabelita hat Pocholo Tausende von Stunden für derartige Fernsehsendungen synchronisiert. Er hat auch Hunderte von Werbespots für Kunden wie PLDT, Globe Telecom, Smart Telecom, Pepsi, National Bookstore, Rebisco Crackers und Bibo Hotdog gesprochen, um nur einige zu nennen. 2008 sprach er die Charaktere von Toti und Hal An im ersten digitalen abendfüllenden Animationsfilm des Landes mit dem Titel „Dayo: Sa Mundo ng Elementalia“ und führte auch Regie. Er arbeitete auch als Synchronregisseur für HERO TV und Cinema One.
Der Mann HINTER tausend Stimmen
Pocholo begann jung in der Welt der Synchronsprecher und erlebte auf seinem Weg, sich in der Branche einen Namen zu machen, seine eigenen Frustrationen und Enttäuschungen. Doch anstatt aufzugeben und seinen Traum auf die lange Bank zu schieben, nutzte er diese Frustration als Antrieb, um seine Vision zu verwirklichen – die Philippinen zum Zentrum der Voiceover-Exzellenz in Asien zu machen.
Im Jahr 2005 gründete Pocholo seine eigene Voiceover-Dienstleistungsfirma Creativoices Productions. Doch Creativoices war mehr als nur ein weiteres Audioproduktionshaus, es wurde zur Heimat der allerersten und führenden Voiceover-Schule des Landes – dem Philippine Center for Voice Acting. Diese Schule, besser bekannt als „VoiceWorx“, wurde zu einem Zentrum für aufstrebende Sprecher, die ihre Fähigkeiten als Sprecher entwickeln und in die Tür des Voiceovers einsteigen wollten. 10 Jahre und 35 Jahrgänge später hat VoiceWorx mehr als 1.000 Absolventen hervorgebracht, und fast die Hälfte von ihnen macht sich aktiv einen Namen in der Branche – als Synchronsprecher, Voiceover-Talente, Event-Moderatoren, Rundfunksprecher und sogar Trainer.
Durch Creativoices brachte Pocholo auch philippinische Synchronsprechertalente auf die internationale Bühne, als er mehrere Projekte mit dem berühmten Videospielunternehmen Sega abschloss. Pocholo wurde der Synchronsprecher für Arcade-Spiele wie Harley Davidson King of the Road, Golden Gun, Operation Ghost und Transformers. In all diesen Spielen wurden philippinische Talente für die Stimmen der Charaktere verwendet.
Der bekannteste Synchronsprecher der Philippinen
Aufgrund all seiner Errungenschaften als Synchronsprecher wurde Pocholo der einzige philippinisch-asiatische Diskussionsteilnehmer bei der VoiceOver International Creative Experience (VOICE) 2012 in Anaheim, Kalifornien.
Als „VoiceMaster der Philippinen“ ist Pocholo mit Abstand der bekannteste und anerkannteste Synchronsprecher des Landes. Er war in mehreren Fernsehsendungen zu sehen, darunter „Balitang K“, „Matanglawin“ und „Kabuhayang Swak na Swak“ bei ABS CBN, „I Juander“ und „Kapuso Mo, Jessica Soho“ bei GMA, „ShopTalk“ und „Mukha“ bei ANC, „Tribe“, „Aprub“ und „Taumbahay“ bei Net 25, „Sweet Life“ bei QTV, „Good Morning Boss“ bei PTV 4, „Medyo Late Night Show with Jojo A“ auf TV 5 und „Serbisyo All-Access“ auf CNN Philippines. Er wurde auch in Print- und Online-Publikationen wie Speed Magazine, The Philippine Star, Manila Bulletin, Reach Knowledge Magazine, Rappler und Raket.ph vorgestellt. Er war sogar in einigen Radioprogrammen von DZBB, Radyo Veritas, DWIZ, Radyo Singko, DZRJ, UNTV Radio, Pinas FM, DZRH und DZMM zu hören.
Pocholo wird oft mit dem legendären Mel Blanc verglichen und gilt als der „Mann der tausend Stimmen“ der Philippinen. Aber für Pocholo ist er der VoiceMaster, denn er ist der Mann HINTER tausend Stimmen – den Stimmen derer, die früher nur davon träumten, dass ihre Stimmen gehört werden.
Pocholo „Choy“ ist einer der führenden Synchronsprecher der Philippinen. Er ist spezialisiert auf Original-Charakterstimmen für Animation und Synchronisation, Stimmenimitation, Hörspiele, Radio- und Fernsehwerbung, IDs und Kindersendungen. Choy ist am besten bekannt für seinen jungen, frischen, lustigen, anderen und freundlichen Sound. Er schloss seinen Bachelor in Sprachkommunikation und seinen Master in Rundfunkkommunikation an der University of the Philippines Diliman ab.
Choys unverwechselbare Qualitäten und sein berühmter Tonfall haben viele Top-Werbeagenturen, Fernsehsender, Radiosender und Produzenten aus den gesamten Philippinen für ihre nationalen Fernsehkampagnen, Radiospots sowie Film- und Videokommentare angezogen.
Choy kann die Stimmen lokaler Persönlichkeiten wie Marc Logan, Mike Enriquez, Fernando „FPJ“ Poe Jr., Joseph „Erap“ Estrada, Gloria „GMA“ Macapagal Arroyo, Ferdinand „Macoy“ Marcos, Babalu, Romy Diaz, Gus Avelgas, Michael V., Robin Padilla, Ben Tisoy, Antonio „Mang Tonyo“ Sanchez, Leo „Kabayan“ Martinez, Juan Flavier, Inday Garutay und anderen imitieren.
Er kann auch die Stimmen von Spongebob Schwammkopf, Patrick dem Seestern, Squidwerk, Golum, Scoobydoo, Mickey Mouse, Donald Duck, Goofy, JarJar Binks, Popeye, Brutus und andere.
Pocholo hat buchstäblich Tausende von Stunden an Animationsfilmen gesprochen und synchronisiert, ebenso wie berühmte Titel wie Gundam Seed Destiny, Bubu Chacha, Saber Marionette J to X, Wedding Peach, Gullivers Reisen, Soul Hunter, Tico and Friends, Remi: Nobody's Girl, Isami, Negima, Cromartie High, Super Doll Licca, MegaMan, The Twins at St. Clare's, Neon Genesis Evangelion, Magic Girls, Jester the Adventurer, Swiss Family Robinson, Digimon, Cuore, Hamos the Green Chariot, Judie, Jenny, Jumanji, Ultraman Gaia, Detektiv Conan, Wing Commander, Lazer Patrol, Zwei Jahre Ferien mit Dinosauriern und Cyborg Kuro Chan als Kuro Chan und Kulas. Er synchronisierte auch Tsinovelas und Telenovelas wie Meteor Garden als Vater von San Chai, Chabelito als Ricardo Sottomayor und Roman, Camila als Dr. Wink und Atty. Mario Layva, Samantha, Sinti und Tabatina.
Im Januar 2006 stellte Creative Programs Inc. Choy als Synchronsprecher für die HERO TV-Animationen ein. Hero TV ist der einzige komplett auf Tagalog synchronisierte Sender in der Geschichte der Philippinen. Dazu gehören 8 Man After – Synchronsprecher/Autor/Übersetzer/Stimme von Hazama Itsuro/8 Man, Demon Lord Dante – Synchronsprecher/Autor/Übersetzer/Stimme von Ryo Utsugi – Offside – Synchronsprecher/Autor/Übersetzer/Stimme von Yakumaru und Shura No Toki – Synchronsprecher.
Choy hat außerdem Hunderte von lokalen Werbespots für Kunden wie PLDT, Bayantel, Globe Telecom, Smart Telecom, Sun Cellular, Touch Mobile, Mercury, InfoComm ISP, Cymbush 5 EC, Standard Electric Fan, Univest Vetracin gold for Gamefowls, Level Up, Safeguard, Pepsi, Splash Pharmaceuticals, PS Bank, Enervon, Mabuhay Tinapay, National Bookstore, Coffeemate, Wendy's, Insular Life, North Luzon Expressway, Ricestar Extra,
Lomotil, Bibo Hotdog, AIG Insurance, Oral B, Surf, Petron, Maxx 5 Plain, RCBC Savings, Green Philippine Highway DENR, Saranggani Bay Smoked Bangus, Baygon Mosquito Killer, Nay Charing Instant Fried Rice Mix, Wow Magic Sing, Double Mint Gum, Coca-Cola, Colt 45, Red Bowl Sardines, Sprite, Argentina Meat Loaf, Minola Budget Pouch, Maggi Tomato and Meat Cube, Western Union Money Transfer, My ISP Load, Alaxan/Enervon, Milo, Jectran, Pedialite, SmartTalk, Dazz, Smart Buddy "D' Anothers, Petron Lakbay Alalay 2005, Xenical, Smart Zed, Neozep, Green Cross, Phimco, Fruitella, Purefoods, UNILAB UHP, Revecon, Ponkana, Pepsi-Lipton Ice Tea und so weiter.
Choy arbeitet als freiberuflicher Sprecher für lokale Audioproduktionshäuser wie Hit Productions, Sound Design Productions, Liquid Post, Digitrax, Ignite Media, Ad Farm, Noisy Neighbors, Audio Media, RoadRunner Audio Post, Cutting Edge Productions und 101 Beat.
Choy arbeitet auch mit bekannten Fernseh-/Radiosendern und Institutionen wie ABS-CBN 2, GMA 7, ABC 5, RPN 9, IBC 13, DZMM, DZRH, DZME, DZXL, DZRV, DZUP, Sarimanok News Network, VG Productions, National Office of Mass Media und Philippine Childrens' Television Foundation Inc. als Reporter, Rundfunksprecher, Moderator, Sprecher, Voice-Over, Hörspieltalent und Sprachregisseur zusammen. Sein Programm umfasst Lakas Kabataan, Tinig Kabataan, Radyo-Radyo, Awit-Tawanan, Sey Mo, Sey Ko, Text Love, Kandila, Radyo Balintataw, Mr. Romantico, May Pangako ang Bukas, Ito ang Palad Ko, Serviam, Bagong Aklat IX, Iisa ang Buhay, Showbiz Recados, Hagupit ng Pagkakataon, Batibot, Batang Batibot, Koko Kwik-kwak, Tatak Pinoy und Sineskwela.
Auch wenn Sie auf der Suche nach einem lustigen, freundlichen und zugänglichen Sprecher, Sprecher oder Sprecher sind, sollte Pocholo für Ihren nächsten Trailer-, Promo- oder Erzählerjob in Betracht gezogen werden.
Pocholo hat mit Persönlichkeiten wie Mike Enriquez und Vicky Morales von GMA, Herrn Fernando Ortigas vom Ortigas Center, Herrn Francisco Colayco von Professional Group, Joey Galvez von DZMM, Tiya Dely Magpayo von DZRH und viele mehr.
Das Aufnehmen von Radio- und Fernsehwerbung, das Synchronisieren für Animationen und das Synchronisieren von Charakteren ist eine einzigartige Fähigkeit für einen Synchronsprecher. Das Synchronisieren von Werbungen, das frisch, freundlich, warmherzig und unterhaltsam ist, ist das, worum es bei Pocholo geht. Für Radio-Imaging, Fernsehwerbungen, Erzählungen, Trailer oder jede andere Synchronarbeit ist Pocholo Ihr Talent.
Derzeit leitet er seine eigene Voiceover-Firma Creativoices Productions.
Filipino ist meine Hauptsprache für Voiceover. Ich habe jedoch eine große Bandbreite an Charakterstimmen. Ich mache auch englische und philippinische Charakterstimmen.
Von FVR, Erap, FPJ bis hin zu Flavier, Marc Logan und vielen anderen verschiedenen Charakteren kann er wie kein anderer klingen! Das Synchronisieren ist seit 1996, als er erst 16 war, sein Vollzeitberuf als Synchronregisseur und Audioproduzent für das Fernsehen. Seine Arbeit als Sprecher umfasst Radio- und Fernsehwerbung, audiovisuelle Präsentationen, Warteschleifennachrichten, Computerspiele, Websites, Industriekommentare, Hörspiele, Originalanimationen, Filmsynchronisationen, Anime, Tele-/Chinovelas und mehr. Er moderierte auch das einzige Jugend-Radioprogramm bei DZME. Er hat mit einigen der besten Sprechertalente des Landes zusammengearbeitet und von ihnen gelernt. Einer der Radiospots, in denen er Mike seine Stimme lieh, gewann sogar den Ad Congress. Jetzt leitet er Workshops für Sprecher und leitet seine miteigentümerschaftliche Full-Service-Sprechproduktionsfirma The CREATIVOICES Productions. Für ihn ist SPRACHSCHAUEN eine KUNST, die es zu ERKUNDEN gilt!