Hello, my name is David.
Let me introduce myself:
I am Spanish Native living in Seville (neutral Castilian accent) I can speak English with you, or also use a Latin-American (neutral Spanish) accent for my locutions.
My specialty is the dubbing of movies and videos with voice synchronization,
characterization of characters, as well as the voiceover in any style, be it commercial, e-learning, cartoon, narrative for audiobooks,
etc..
I have my own studio and voiceover booth to produce professional quality voice over.
In addition to being a voice actor, I have extensive experience in professional audio and video editing.
I also translate and adapt scripts from English to Spanish, add subtitles,
2D animations, and everything related to video edition.
Every voice actor sets their own rate. All of our talents are pros, but the cost can vary depending on their experience and skill level.
Generally speaking, voice over rates depend on:
- Will the voice over be for broadcast and paid ads, or organic, non-promotional use?
- The length of the script (word count).
- Do you need the voice over fully edited and production-ready, or just the raw audio?
- Do you want to direct the voice artist in real-time, or can they record independently?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you’ll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there’s a good chance they’ll accommodate you!