Mi nombre es Brad y soy un actor de doblaje, locutor y director de producción de audio profesional estadounidense que graba todas las voces en off en el estudio de grabación profesional de una estación de radio. Mis más de 29 años de experiencia en la transmisión de radio y más de 13 años de trabajo independiente de doblaje han implicado doblar miles de proyectos de audio, incluyendo doblajes de videos explicativos, comerciales de radio y televisión, intros y outros de podcasts, proyectos de voces de personajes, mensajes en espera y más. Con todo lo que hago (especialmente doblajes), soy un perfeccionista. Durante un doblaje, escucho constantemente lo que he grabado y lo modifico hasta que estoy satisfecho con el producto final, asegurándome de que el volumen del audio y la emoción del contenido sean consistentes en todo momento. Obtendrás la mejor calidad de sonido de mi parte con cada doblaje que envíe.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!