Preferencias
English (American) Voice Actor Eli K.

Eli K.

De primera calidad
Inglés (Estados Unidos)
Canada hora local

Muestras de voz nativa

Demo comercial
IVR
Videojuegos
Animación

Resumen

Soy una actriz de doblaje en inglés y hebreo. Nací en Canadá y me crié en Nueva Jersey. Ser norteamericana de primera generación e hija de inmigrantes ha creado una intensa curiosidad dentro de mí y un deseo de comprender verdaderamente cómo viven otros seres humanos en todo el mundo. Es lo que me convierte en una narradora atractiva y dinámica. Abordo cada proyecto con una sonrisa y una sólida ética de trabajo. Estoy orgullosa de tener muchos clientes habituales. Soy una actriz capacitada con una licenciatura en Artes Teatrales de Muhlenberg College en Allentown, PA y una maestría en Actuación de East 15 en Londres, Inglaterra. Soy bilingüe en hebreo e inglés y soy competente en francés. Los acentos son una pasión para mí: mis padres son de Israel y he pasado mi vida imitándolos. Ofrezco: americano general, varios americanos regionales, RP, Londres moderno, Yorkshire, francés, israelí, sudafricano, alemán, ruso y un oído atento para aprender más. Mi esposo, Justin, y yo tenemos un hijo extraordinario llamado Zev y una gatita bocazas llamada Sra. Weasley.

Experiencia

Soy actor de doblaje desde 2002. He trabajado en comerciales, videojuegos, narración corporativa, aprendizaje electrónico y telefonía.

Títulos

BA - Artes Teatrales, Muhlenberg College, Allentown, PA
MA - Actuación, East 15, Londres, Inglaterra
Formación:
Voz en off: Elley Ray Hennessy; Debi Derryberry; Mary Lynn Wissner; Jennifer Trujillo; Jason Linere White; Eric Stuart; Susan Hart; Chris Rager; Raul Aldana; Fannie Brett-Rabault; Julia Pleasants; Ned Lott; Denise Oliver; Sherry Dayton; Marilyn McAuley; Carrie Faverty
En cámara: Robyn Coffin; Martin Gooch
Canto/Voz: Colette Todd; Christina Gutekunst; Edda Sharpe; Kathleen Grammer; Christine Bass
Danza/Movimiento: Mark Yonally; Tim Hickey; Shelley Oliver; Susan Creitz
¡También he enseñado teatro y claqué durante muchos años!

Empresas para las que he locutado

Spotify, Sandvik Alpha, Sega, Volvo, aderezo para ensaladas Litehouse, We All Code, THQ Nordic, Phoj, Small Fish Radio, chips de pita de Stacy, Abbott Labs, MSC Cruises, Graderesults.com, Splash Radio, Microsoft, juegos a gas

Equipo que tengo

Micrófono Rode NT1, Focusrite Scarlett Solo, software TwistedWave, Source-Connect

Reseñas

Aún no hay reseñas.

Hire Eli for your Project Today!

1. Click the "Get my quote now" button on the top right.
2. Follow the onscreen instructions to get Eli's proposal to your inbox.
3. Review and approve Eli's quote and fund the project.
4. Once the project is complete to your satisfaction, simply release your payment to Eli and rate the work.

Miembro desde

January 2024

Proyectos terminados

0

Activo última vez

hace 9 meses

Tiempo de respuesta

N/A

Tarifas desde

200 USD

Ubicación

Canadá

Zona horaria

UTC -5:00 America/New York

Idiomas

Inglés (Estados Unidos)

Edades de voz

Niño
,
Adolescencia
,
Adulto joven
,
Mediana edad

Especializado en categorías

Narración
,
E-learning
,
Vídeos corporativos
,
Documentales
,
Audiolibros
,
IVR
,
Videojuegos
,
Animación
,
Programas de TV

Paso

Estilos

Hire Eli for your Project Today!

1. Click the "Get my quote now" button on the top right.
2. Follow the onscreen instructions to get Eli's proposal to your inbox.
3. Review and approve Eli's quote and fund the project.
4. Once the project is complete to your satisfaction, simply release your payment to Eli and rate the work.

FAQ

Pregunta: ¿Cuánto cuesta reservar a este actor de voz?

Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.

En términos generales, las tarifas de locución dependen de:

  • ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
  • La longitud del guión (número de palabras).
  • ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
  • ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Pregunta: ¿Qué tan rápido puedo recibir la grabación de voz?

Todos los locutores trabajan para recuperar su grabación lo más rápido posible. El tiempo de respuesta suele depender de:

  • La disponibilidad y carga de trabajo del talento.
  • ¿Cuánto dura el guión?
  • Si hay palabras técnicas o difíciles de pronunciar en el texto.

¡Cuanto antes contrates, más rápido lo conseguirás! Algunos ofrecen un plazo de entrega de 3 horas para solicitudes urgentes.

Para obtener cotizaciones rápidamente, le sugerimos publicar un proyecto o conseguir cotizaciones de 15 a 20 actores de doblaje que podrían ser ideales para su proyecto.

Cuanto más elijas, más rápido recibirás cotizaciones en tu bandeja de entrada.

Pregunta: ¿Dónde graba el actor de voz mi guión?

Todos nuestros actores de voz graban en sus estudios caseros con calidad de transmisión profesional utilizando micrófonos de alta gama.

Realizamos una selección previa de cada talento de voz para asegurarnos de que pueda producir un audio 100% impecable.

Dado que representarán su marca, la calidad del sonido impacta directamente en la imagen de su negocio, ¡por eso usted merece lo mejor, especialmente para grabaciones destinadas a durar años!

Pregunta: ¿Puede el actor de voz grabar mi guión para ayudarme a tomar una decisión?

¡Sí!

Al completar la solicitud de cotización, tendrá la opción de cargar o pegar su script.

Esto activará una opción para pedirle al actor de voz que grabe una parte, para que puedas tener una idea de la entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pregunta: ¿Puedo escuchar y dirigir al actor de voz durante la grabación en tiempo real?

¡Sí!

Una vez financiado el proyecto, puedes programar la sesión con el actor de voz y ofrecerle instrucciones en tiempo real, ¡para que obtengas tu grabación de voz exactamente como la quieres!

Pregunta: ¿Qué pasa si necesito hacer algunas correcciones o agregar cambios en el script?

En la mayoría de los casos, los actores de doblaje no cobran por las grabaciones si cometen un error. Los pequeños cambios en el guión después de la grabación también pueden ser gratuitos, siempre que sean razonables y no importantes.

Simplemente tenga en cuenta que cada actor tiene su propia política, por lo que es mejor aclarar esto de antemano.

Pregunta: ¿Qué pasa si necesito una grabación adicional una vez finalizado el proyecto?

Si necesita que se grabe otro guión para un proyecto terminado, puede acordar un precio con el actor de voz y luego hacer clic en la opción "Agregar más fondos" debajo de su propuesta:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opción también está disponible a mitad del proyecto si el alcance cambia y necesitas grabaciones adicionales antes de liberar tu pago al actor de voz:

Button to add funds during the project

Pregunta: ¿Puede el locutor dividir la grabación en archivos separados o sincronizarla con mi video?

En la mayoría de los casos, el actor de voz puede dividir la grabación en archivos separados y entregarlos en formatos como WAV, AIF, mp3 u otros.

También deberían poder sincronizar su voz con tu vídeo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Pregunta: ¿Puedo obtener ayuda para agregar música de fondo y mezclarla con la voz en off?

¡Por supuesto!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Una vez que compre música en nuestro sitio, podemos mezclarla profesionalmente con su voz en off e incluso sincronizarla con su video, para que obtenga el producto final sin tener que preguntarle a su editor de video.

Contacta con nosotros , dinos qué necesitas y estaremos encantados de encargarnos de ello.

Pregunta: ¿Obtendré todos los derechos sobre la grabación de voz? ¿Cómo es el acuerdo de licencia?

Las voces en off que no se transmiten, como mensajes telefónicos, clips de YouTube, aprendizaje electrónico, audiolibros y proyectos personales, generalmente vienen con una compra a perpetuidad.

Esto significa que usted es dueño de la grabación para cualquier uso no promocional para siempre, sin cargos adicionales.

Las grabaciones de transmisiones y/o las utilizadas en publicidad paga para comerciales de televisión, radio o Internet tienen licencia por un período de tiempo específico a partir del momento en que se utilizan por primera vez, según se define en su solicitud de cotización.

El tiempo de uso se reflejará en su factura.

¿Tienes más preguntas? ¡Obtén todas las respuestas aquí!