Soy una actriz de doblaje en inglés y hebreo. Nací en Canadá y me crié en Nueva Jersey. Ser norteamericana de primera generación e hija de inmigrantes ha creado una intensa curiosidad dentro de mí y un deseo de comprender verdaderamente cómo viven otros seres humanos en todo el mundo. Es lo que me convierte en una narradora atractiva y dinámica. Abordo cada proyecto con una sonrisa y una sólida ética de trabajo. Estoy orgullosa de tener muchos clientes habituales. Soy una actriz capacitada con una licenciatura en Artes Teatrales de Muhlenberg College en Allentown, PA y una maestría en Actuación de East 15 en Londres, Inglaterra. Soy bilingüe en hebreo e inglés y soy competente en francés. Los acentos son una pasión para mí: mis padres son de Israel y he pasado mi vida imitándolos. Ofrezco: americano general, varios americanos regionales, RP, Londres moderno, Yorkshire, francés, israelí, sudafricano, alemán, ruso y un oído atento para aprender más. Mi esposo, Justin, y yo tenemos un hijo extraordinario llamado Zev y una gatita bocazas llamada Sra. Weasley.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!