Soy un actor de doblaje estadounidense experimentado y profesional con un estudio en casa con SourceConnected listo para trabajar rápidamente. Me especializo en aprendizaje electrónico, narración corporativa, comerciales y audiolibros. He realizado muchas voces de doblaje en tránsito, desde BART/MUNI en San Francisco hasta MetroNorth en el área metropolitana de Nueva York. Hablo español con fluidez como segundo idioma y tengo un repertorio divertido de voces de personajes. Mi trabajo soñado como locutor de doblaje sería narrar un documental sobre la Liga Nacional de Fútbol Femenino.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!