Hola, soy Kirsten y soy una actriz de doblaje de habla inglesa nativa. Mi voz vive donde la autenticidad se encuentra con la inteligencia, y a mis clientes corporativos les encanta trabajar conmigo en videos de llamado a la acción sinceros y explicaciones optimistas. A mis clientes de personajes les encanta trabajar conmigo en videojuegos y dramas de audio dramáticos e intensos, pero también nos divertimos mucho en el mundo tonto de la animación, porque mi extensa carrera como actriz significa que sé cómo aportar profundidad y especificidad a cualquier papel que interpreto.
Puedo seguir instrucciones rápidamente y realmente disfruto de la colaboración que ofrecen las sesiones en vivo.
Entonces, ya sea que necesite una lectura comercial peculiar, conversacional y que brille con verdadero humor, o una voz auténtica, conectada y confiable para crear un compromiso real, estoy aquí para colaborar y hacer que su proyecto cobre vida.
También hablo francés como segundo idioma, por lo que los nombres franceses, las marcas, etc., son muy fáciles de entender. También puedo ofrecer ciertos servicios de doblaje en francés para personas no nativas.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!