¡Un locutor profesional bilingüe, de tiempo completo y nominado al premio SOVAS!
¡Siento que la VIDA siempre ha sido BILINGÜE desde que tengo memoria! Crecí en Montreal y sus alrededores, así que el bilingüismo simplemente sucedió: desde hacer amigos cuando era niña, pasando por mis años escolares, hasta todo lo que uno podría llamar "trabajo", mi capacidad de cambiar entre dos idiomas sin problemas fue una ventaja y una bendición. Mis padres también eran bilingües, pero fue la inmersión en la cultura y la diversidad de Montreal lo que me permitió convertirme en una hablante NATIVA de ambos idiomas. La pregunta más halagadora que me hacen a menudo es: "Entonces, ¿eres anglófona o francófona?". Estoy orgullosa de decir: "¡AMBOS!" (¡Como la poutine!). Como actriz de doblaje a tiempo completo, ¡el bilingüismo ES mi marca! También recurro a mi educación empresarial y a mi experiencia en trabajos más "tradicionales" cuando grabo y colaboro con clientes. Junto con ese profesionalismo, incorporo mi pasión por actuar y entretener. ¡No puedes olvidar todo lo que aprendiste como MC, DJ de noche y snowboarder competitivo!
¡Cuando comencé con la locución, me enganché! Grabación y producción de audionegocios y marketingla variedad de proyectos y clientesayudar a mis compañeros¡Me encanta todo!
Como la mayoría de los actores de doblaje, mi trabajo se extiende a través de muchos géneros: narración corporativa, aprendizaje electrónico, telefonía, explicaciones y, por supuesto, comerciales de televisión, radio e Internet, TANTO en inglés como en francés.
Grabo desde mi estudio equipado profesionalmente y listo para usar de forma remota en Ottawa, Ontario, la capital nacional de Canadá (oficialmente bilingüe).