Podrías pensar que "voz en off" es otro término para "grabación de voz", pero la verdad es que no todas las grabaciones de voz se consideran "voces en off" y no todos los actores con una gran voz son "actores de doblaje".
El hecho de que escuches una voz (como en una entrevista de radio o en una grabación) no significa que sea una voz en off. Pero cuando esa voz está ahí para mejorar tu experiencia, como en un audiolibro o en un curso de aprendizaje electrónico, la historia es diferente.
En estos casos, la voz no es simplemente la de alguien que habla como lo haría en una entrevista de radio informal o con amigos por teléfono. Más bien, la persona utiliza el ritmo, el tono y el tono para hacer que la experiencia de escuchar sea más atractiva e inmersiva.
Esto es actuación de voz, y esto es lo que hacen los actores de voz.
Por supuesto, dicho todo esto, crear una voz en off puede parecer tan simple como grabarte a ti mismo en la nota de voz de tu móvil. Como actriz de doblaje con experiencia, Lisa B. notas:
Eso no quiere decir que sea una industria cerrada.
Decreasing prices around quality home recording equipment and the meteoric rise of the role of video in work, rest, and play, have made it easier than ever to enter the voice acting industry.
En este artículo, repasaremos la historia de la actuación de voz y la diferencia entre las locuciones en off y otros tipos de grabaciones de voz.
También cubriremos el estado actual de la industria, así como las habilidades y el equipo que los nuevos artistas de voz necesitan para alcanzar sus metas profesionales.
Bien, vayamos al grano y veamos las características clave de una voz en off.
De entrada, la característica más obvia de las voces en off es que están grabadas por profesionales a quienes se les paga específicamente por su voz.
Un presentador de un programa de televisión nocturno debe tener un carácter agradable, pero ese no es el objetivo principal de su trabajo.
Los artistas de voz profesionales toman su trabajo en serio y dedican tiempo, dinero y energía a mejorar sus habilidades vocales.
Ya sea que estés escuchando una voz en off dramática en una película o un programa de televisión o una informativa en un aeropuerto o una estación de tren, es probable que el orador haya recibido una compensación por su trabajo.
Los actores de doblaje profesionales perfeccionan su técnica desarrollando estilos de habla que coinciden con el tono del tema.
Por supuesto, también necesitan habilidades fundamentales como claridad y versatilidad, independientemente de su estilo único.
Morgan Freeman y James Earl Jones, por ejemplo, aportan un tono distintivo a cada uno de sus proyectos.
Sus voces son inmediatamente reconocibles, lo que las convierte en una excelente opción para los tráilers de películas. o programas de televisión que necesitan doblaje.
Otra distinción crucial es que los actores de voz no son visibles como lo serían cuando dan un discurso o una conferencia.
Un anuncio público ya no es una voz en off si se muestra en una pantalla, y las voces en off en películas y programas de televisión deben ser pronunciadas por alguien fuera de cámara.
Puede parecer más fácil, pero puede resultar sorprendentemente difícil involucrarse en un papel cuando estás sentado frente a la pantalla de una computadora.
Los actores que están acostumbrados a representar escenas físicamente a menudo tienen problemas para adaptarse al formato de voz en off.
Cuando una entrevista de radio o un podcast se desarrolla de manera espontánea, la voz en off de los anuncios que se pueden escuchar durante esos programas suele estar guionizada. Esto se aplica a todo tipo de trabajos de locución.
Normalmente, el talento recibe un guión previamente escrito que luego debe interpretar utilizando un tono o estilo determinado que se alinea con las palabras que está diciendo y el propósito del material.
Por ejemplo, una narración médica como la que expresa Lisa B. a continuación, necesita una pronunciación clara, un ritmo tranquilo y un tono bien equilibrado.
Este enfoque es muy diferente al de los locutores de animación, que deben aportar mucha personalidad y energía.
If you're planning on writing the script yourself, you can take some of the pressure off by using our FREE AI copywriter tool, which helps formulate basic ideas into a fully-fledged, compelling script.
Los overs se hicieron posibles cuando desarrollamos equipos para y reproducir .
La caricatura de Disney de 1928 "Steamboat Willie" es uno de los primeros ejemplos de una en los medios de comunicación masiva.
La mayoría de los estadounidenses reconocen que ésta fue la primera caricatura popular y fue un paso clave hacia la enorme industria de la animación actual.
Dicho esto, los actores de habían sido contratados con fines informativos mucho antes de que empezaran a aparecer en los dibujos animados y las películas.
Reginald Fessenden, el primera y posiblemente el primer locutor de radio, dio un aviso meteorológico desde la costa de Maryland en 1900, 28 años antes que "Steamboat Willie".
Dicho esto, las radios domésticas no eran comunes hasta mucho más tarde y la grabación solo se envió a un único destinatario, por lo que es fácil ver por qué "Steamboat Willie" es la primera en la memoria popular.
Podría decirse que "Steamboat Willie" fue la primera locución conocida en los medios estadounidenses.
La industria ha crecido constantemente debido a tendencias tanto tecnológicas como sociales.
Durante muchos años, sólo los estudios dedicados podían producir grabaciones de calidad profesional.
Esto limitó la disponibilidad de locuciones y también dificultó la entrada de nuevos actores al campo.
Los equipos modernos facilitan la grabación y transmisión de su a cualquier persona en el mundo con un presupuesto relativamente pequeño.
Hoy en día, incluso los autónomos pueden crear grabaciones sorprendentemente claras desde un estudio casero.
De manera similar, el rápido crecimiento de la industria del entretenimiento aumentó la demanda de actores.
La locución en off más famosa artistas son conocidos por su trabajo en juegos, películas, programas de televisión y más.
Si bien el mercado ahora es intensamente competitivo, está claro que es más accesible para los que nunca antes.
En 2025, los actores de voz trabajarán en diferentes escalas y en una amplia gama de proyectos.
Algunos actores de doblaje son conocidos específicamente por su trabajo de voz, mientras que otros comienzan como actores convencionales antes de diversificarse hacia el doblaje.
Los actores que aún buscan abrirse camino pueden tener un trabajo fijo mientras graban profesionalmente.
Es posible que ni siquiera sepan por dónde empezar o cómo desarrollar sus habilidades para poder competir con aquellos que ya están en el campo.
Si quieres convertirte en actor de doblaje, Lisa B. aconseja:
Aun así, puede ser un desafío conseguir trabajo a tiempo completo como nuevo artista de voz, y los trabajadores independientes a menudo pasan de un proyecto a otro con poca continuidad.
Los actores de voz se dividen en una variedad de campos y el mercado continúa ajustándose al crecimiento de nuevos tipos de medios.
E-learning, for example, is expected to grow by about14% per yearbetween now and 2032.
Narrar contenido de aprendizaje electrónico no es necesariamente tan glamoroso como grabar una película de gran éxito, pero es una excelente manera de comenzar como actor de doblaje profesional.
Algunos actores de voz trabajan más en una industria que en otras y, por eso, se concentran en construir su nombre (y su base de clientes) en esa área.
Otros prefieren probar suerte en varias piscinas de VO diferentes.
Lisa B. dice:
Me gusta la variedad, por eso tengo una red amplia y disfruto haciendo todo tipo de proyectos: videos corporativos, recorridos por museos (¡uno de mis favoritos!), audiolibros, aprendizaje electrónico y más.
Mientras que algunos programas de televisión y Los artistas ganan millones de dólares al año, no es necesario trabajar en el entretenimiento para tener una carrera exitosa.
Más y más como autónomos. los actores se están alejando de las agencias convencionales para buscar
Trabajar por cuenta propia es a veces impredecible, pero también puede resultar muy lucrativo.
Da proyectos. artistas más flexibilidad que nunca cuando se trata de postularse y trabajar en
Esto se alinea con una tendencia más amplia hacia el trabajo independiente en la economía estadounidense, especialmente en respuesta a la pandemia de COVID-19.
Se estima que 38% de los trabajadores estadounidenses autónomo en algún momento de 2023.
Los actores cultivan diversas habilidades para poder aceptar diferentes tipos de trabajos.
Un locutor comercial de radio debe poder hablar con rapidez y claridad para poder narrar el guión completo durante un breve espacio publicitario.
Sin embargo, el mismo Es posible que necesite hablar más despacio al grabar vídeos corporativos o anuncios de servicio público.
El trabajo dramático y cómico requerirá los mismos tipos de voz Habilidades utilizadas en películas de acción real y programas de televisión.
Mientras que cada depende de algunas habilidades vocales y técnicas fundamentales, su conjunto de habilidades específicas dependerá de su experiencia y dirección profesional.
es una forma de en el que un Graba líneas para un personaje cuyos movimientos de labios están sincronizados con la voz en off.
Se usa comúnmente al traducir videos. de un idioma a otro.
La localización de contenido a menudo implica contratar una nueva actores para grabar líneas en nuevos idiomas junto con guionistas para proporcionar una traducción natural.
los profesionales necesitan desarrollar su gama para poder comercializarlos en diferentes oportunidades.
Trabajar en una gama más amplia de proyectos hace que trabajos y hacerse un nombre en el campo. los artistas tienen más probabilidades de encontrar una voz bien pagada
Un podría grabar overs para cualquiera de estas formas de medios:
Muchas anuncios de televisión , anuncios en línea, anuncios de radio e incluso avances de películas. los actores trabajan en
Dependiendo del proyecto, el trabajo promocional puede tener un tono dramático, cómico, informativo o más conversacional.
Los clientes buscarán un cuya coincide con el contenido del anuncio y con el de la marca.
Del mismo modo, diferentes anuncios pueden ejecutarse desde unos pocos segundos hasta varios minutos.
La industria de la publicidad había visto una década de crecimiento constante hasta que llegó la pandemia de coronavirus en 2020, y se espera que siga expandiéndose en un futuro próximo.
El trabajo de entretenimiento puede ser increíblemente lucrativo para , y también les da la oportunidad de ser más creativos.
Al igual que los actores convencionales, los artistas tienen la oportunidad de explorar su rango y actuar tanto en contextos dramáticos como cómicos.
Dicho esto, el entretenimiento también puede ser muy competitivo: este es un campo difícil para los principiantes en actores para entrar.
En los últimos cinco años, las ventas de audiolibros se han disparado un 50% en Estados Unidos, mientras que en Europa se espera que el mercado crezca a una tasa de crecimiento anual compuesta del 18,6% cada año hasta finales de 2025.
Los tipos de libros que puedes escuchar cómodamente ahora varían desde los informativos y técnicos hasta los cómicos y dramáticos. Este campo de juego diverso ofrece muchas oportunidades para diferentes actores de doblaje, cada uno adecuado para estos diferentes tipos de audiolibros.
En muchos sentidos, grabar un audiolibro es similar a otros proyectos, incluida la narración para televisión, películas y videojuegos.
Los narradores transmiten una historia sin desempeñar un papel particular.
Los narradores expertos saben cómo adaptarse al estilo del guión que están leyendo y mantener a su audiencia interesada en el contenido.
Como se mencionó anteriormente, el aprendizaje electrónico es otro campo de rápido crecimiento que a menudo requiere una voz clara overs
Aprendizaje electrónico el contenido depende de para ayudar a los estudiantes a comprender y retener el material del curso.
Estas son algunas de las oportunidades, pero Los artistas también pueden participar en otros proyectos, incluidos:
Entre muchas otras aplicaciones.
Algunos de los mejores y más conocidos (y mejor remunerados) británicos y actores de doblaje estadounidenses que se extiende desde la animación hasta los videojuegos e incluye a Angela Lansbury (la Sra. Potts), Dan Castellaneta (Homer Simpson), Nancy Cartwright (no se puede tener a Homer sin Bart) y Mark Hamill (el Joker).
Stars like these, and others voicing the characters of popular animated shows like theSimpsons, Futurama,andFamily Guycan earn tens or even hundreds of thousands of dollars per episode.
Los actores de voz independientes a menudo invierten en su propio equipo y trabajan desde un estudio casero.
Grabación básica El equipo es relativamente barato hoy en día en comparación con hace diez o veinte años.
Voz de novato los actores pueden comprar fácilmente un nuevo , auriculares y un sonido tarjeta (o "interfaz") por menos de $1,000.
Por otro lado, los equipos de nivel profesional pueden alcanzar decenas, si no cientos de miles.
Todo se reduce a cuánto estás dispuesto a invertir en calidad de grabación.
Los micrófonos son uno de los equipos de actuación de voz más importantes.
Nueva a un micrófono XLR después de cierto desarrollo profesional. los actores suelen actualizar desde un
Muchas de las mejores opciones cuestan varios cientos o incluso miles de dólares, mientras que los micrófonos económicos están disponibles por menos de $100.
Los auriculares ofrecen un excelente calidad para actores que necesitan una experiencia auditiva aislada para identificar cualquier imperfección.
Los auriculares de alta calidad pueden costar entre $ 100 y $ 400 o $ 500, especialmente para los modelos de estudio.
Incluso el mejor equipo no compensará el ruido de fondo, la mala acústica u otros problemas fundamentales de su espacio.
Insonorización y el tratamiento acústico son vitales para cualquier hogar o estudio profesional.
La prueba es el proceso de minimizar la entrada de ruidos exteriores al espacio.
Esto se logra mediante la aplicación de barreras especializadas y pesadas sobre o dentro de las paredes del estudio.
Las ventanas de los estudios suelen tener doble acristalamiento y están diseñadas específicamente para evitar la entrada de ruido exterior.
El tratamiento acústico también es fundamental para lograr que es "seco" o sin eco.
Cuando hablas dentro de una habitación vacía, el sonido rebota en las paredes y crea reverberación.
Para evitar esto, la grabación El espacio está cubierto con paneles acústicos especialmente diseñados.
Estos paneles están construidos para absorber ondas, y diferentes tipos se colocan estratégicamente dependiendo de las frecuencias que deben absorber.
Escudos de aislamiento son una alternativa económica, pero no siempre son suficientes por sí solas.
Los actores generalmente utilizan cabinas de aislamiento.
Estos están equipados con ambos impermeabilización y tratamiento acústico y son extremadamente efectivos para obtener un ambiente equilibrado y seco .
Si bien la mayoría de los profesionales ahora graban desde estudios caseros, es posible que aún se encuentren trabajando en un estudio profesional para ciertos proyectos.
Esto es particularmente común en películas y programas de televisión de gran presupuesto.
Los estudios de grabación dedicados específicamente a la voz en off (a diferencia de la música, por ejemplo) están disponibles en muchas ciudades estadounidenses.
Las principales productoras prefieren trabajar con una configuración interna consistente en lugar de confiar en que cada actor grabe desde casa.
Por supuesto, esto sólo se aplica a una pequeña fracción de los proyectos de locución.
Si está interesado en convertirse en un actor de doblaje profesional, deberá invertir en su propio equipo.
Incluso si tienes una voz increíble, las cintas de tu audición probablemente serán desechadas si contienen ruido de fondo, reverberación u otras imperfecciones.
Como era de esperar, la principal prioridad de los locutores es mejorar sus habilidades y rango vocal.
Una voz naturalmente excelente es una gran ventaja, pero incluso los actores más talentosos necesitan práctica y capacitación constantes para mantenerse en la cima de su juego.
Hablar claramente es una habilidad fundamental para cualquier actor de doblaje (o actor convencional), y nuestra voz normal no siempre se adapta bien al estudio de grabación.
Mantener la claridad mientras se enfatizan las sílabas correctas y se proporciona un tono adecuado puede ser sorprendentemente difícil.
Los actores de voz de todos los niveles de habilidad trabajan con entrenadores vocales para mejorar su claridad y desarrollar otras habilidades críticas.
La claridad es particularmente crucial para los artistas de doblaje porque es importante en cada grabación.
El trabajo de locución requiere mucha más claridad de la que estamos acostumbrados a utilizar en las conversaciones cotidianas.
Ya sea que esté haciendo un trabajo de voz en off para una clase de aprendizaje electrónico, un seminario de capacitación corporativa o un videojuego, el oyente debe poder entender lo que está diciendo.
Los entrenadores son especialmente útiles cuando se trata de mejorar tu forma de pensar y aprender a hablar con claridad en diferentes contextos.
La flexibilidad es otra habilidad importante cuando se trata de lograr audiciones y construir tu reputación como actor de doblaje.
Cuantos más proyectos puedas trabajar, más probabilidades tendrás de encontrar trabajos como actor de doblaje y desarrollar tu carrera.
También podrás crear un carrete de demostración único y atractivo cuando puedas demostrar una mayor variedad de talentos en comparación con la competencia.
Los nuevos actores de doblaje a menudo no están acostumbrados al proceso de leer rápidamente un guión e interpretarlo sin tiempo de preparación.
Algunos clientes le darán mucho tiempo para prepararse, pero no siempre será así.
La lectura en frío se refiere al proceso de grabar un guión sin haberlo visto antes de la sesión.
Los lectores en frío hábiles suenan completamente preparados incluso cuando están grabando un guión mientras lo leen por primera vez.
Finalmente, la consistencia es un aspecto fundamental de la actuación de voz profesional.
Grabar un guión una sola vez es una cosa, pero interpretar las mismas líneas una y otra vez puede ser un gran desafío.
A los actores de doblaje a menudo se les pide que hagan varias tomas hasta que obtengan el resultado que el cliente busca.
Al igual que tomar varias fotografías para asegurarse de que una salga perfecta, grabar varias tomas siempre es una buena idea.
Los mejores actores de doblaje pueden mantener el mismo tono, claridad y énfasis, ya sea que estén trabajando en la toma n.º 1 o en la toma n.º 100.
Tener una gran voz no es suficiente para tener éxito como actor de doblaje por sí solo; también es necesario poder promocionarse entre los clientes.
En este sentido, la actuación de voz es similar a la actuación convencional.
Los productores no buscan habilidades abstractas, buscan una persona en particular con quien quieran trabajar.
Su imagen personal, sus habilidades de comunicación y su experiencia son tan importantes como su voz real.
Como los autónomos en cualquier otro campo, los actores de doblaje deben desarrollar una piel dura cuando se trata del rechazo.
Lo importante es seguir perseverando incluso cuando tengas problemas para conseguir trabajo.
Como Lisa B . revela:
También necesitarás habilidades de marketing y networking para que tu nombre llegue a las personas adecuadas.
Crear un sitio web de portafolio, publicar en sitios independientes y conectarse con otros actores de doblaje lo ayudará a conseguir más trabajo.
El salario varía mucho de un proyecto a otro, y tarifas de locución profesional depende de bastantes parámetros.
Algunos actores de doblaje famosos de cine y televisión ganan millones de dólares al año.
Esto no es representativo de la voz Tiene experiencia, pero no es necesario convertirse en una celebridad para tener una carrera exitosa.
Como voz de autónomo , sus ingresos se reducirán en última instancia a cuánto estén dispuestos a pagar sus clientes.
Novato los artistas a menudo se toman un tiempo para aprender las cuerdas de los contratos de salarios relativamente bajos antes de construir una reputación y pasar a otros más lucrativos.
Esas disparidades hacen que sea especialmente difícil estimar el salario medio o promedio de .
Reclutador Zip , por ejemplo, sitúa el promedio nacional en 100.198 dólares al año, pero hay más variación que en otras industrias.
El 25% de los actores de doblaje estadounidenses asalariados gana 81.500 dólares o menos, mientras que el 25% superior gana 125.000 dólares o más.
Por supuesto, muchos actores de doblaje no reciben ningún salario, sino que les pagan por cada proyecto individual.
No debes abordar la actuación de voz como un trabajo de tiempo completo hasta que consigas un trabajo asalariado o comiences a generar ingresos constantes.
Los actores solo pueden trabajar un número limitado de horas al día antes de forzar su como un trabajo de 9 a 5 o de tiempo completo. , por lo que normalmente no es realista acercarse a
La actuación de voz se cruza con muchos otros campos, incluidos el cine, la televisión, la radio y más.
Teniendo esto en cuenta, también es difícil estimar el mercado de actuación de voz en su conjunto.
Aun así, está claro que los actores de doblaje profesionales tienen más oportunidades que nunca.
For example, research notes that in 2025,89% of businesses will use video as a marketing tool.
Al mismo tiempo, se proyecta que el contenido de video de todo tipo, ya sea aprendizaje electrónico o videojuegos en línea, ocupará el 82% del tráfico de Internet también este año.
Esto significa que la demanda de actores de doblaje profesionales no está a punto de desaparecer.
La actuación de voz ha crecido dramáticamente con el tiempo, y no hay razón para pensar que esta tendencia se desacelerará en el corto plazo.
El campo se ha adaptado a las preferencias de los clientes, los avances tecnológicos y otros factores desde sus inicios, por lo que es imposible predecir cómo será dentro de cinco o diez años.
Aquí en Voice Crafters, trabajamos con increíbles actores de voz que tienen una amplia gama de talentos.
Preseleccionamos todo nuestro talento, por lo que puede confiar en nosotros para obtener un resultado profesional, siempre.
¿Te ha gustado este artículo? ¿Tienes alguna pregunta? No dudes en comentar a continuación.
Además, si buscas un actor de doblaje profesional, no dudes en echar un vistazo al increíble talento que se presenta en la plataforma Voicecrafters. Nuestros actores experimentados y preseleccionados están radicados en todo el mundo y brindan voces en off en 80 idiomas nativos diferentes.
¿No estás seguro de lo que necesitas? No hay problema. Ponte en contacto con nosotros y estaremos encantados de ayudarte.
0 Comentarios