Preferencias
Mandarin vs. Cantonese – What’s the Difference - a building in Haikou China
Mandarin vs. Cantonese – What’s the Difference - a building in Haikou China
55bf6315fde76255f4cbd0e6ba4d3fd6 107x107
Oct 9, 2024

Mandarín vs. Cantonés: ¿Cuál es la diferencia?

El chino es uno de los idiomas más hablados en el mundo y se presenta en varias variedades distintas.

Entre ellos, el mandarín y el cantonés son los dos idiomas más hablados y conocidos.

Ambos tienen profundas raíces históricas y son hablados por millones de personas en diferentes regiones.

Pero cuando se trata de contratar a los locutores adecuados para Mandarín contra. Cantonés Proyectos, ¿cuánto sabéis realmente sobre los idiomas mandarín y cantonés?

¿Dónde se hablan y qué diferencia a estos dos idiomas hablados?

¿Por qué es importante que conozcas y comprendas las diferencias?

Todas estas son preguntas esenciales que intentaremos abordar en este artículo, dado que en Voice Crafters, nuestro objetivo es ayudarte. encuentra el talento de voz Tu audiencia realmente lo apreciará.

Del mismo modo, una localización adecuada es la clave para garantizar que su mensaje o narrativa se comprenda claramente.

Explorar las diferencias entre idiomas y dialectos puede ser complicado, pero nuestro objetivo es hacerlo simple e informativo.

También le brindaremos información útil e interesante de profesionales de locución con experiencia, que son los verdaderos expertos en transmitir sus palabras al mandarín o al cantonés.

 

Regiones lingüísticas

Según la Estimaciones más recientes a través de Babbel En China existen 302 lenguas vivas individuales, habladas por 56 grupos étnicos diferentes.

Sin embargo, los expertos lingüísticos los han reducido a unos 10 grupos principales, de los cuales el mandarín y el cantonés son dos de los más hablados.

A pesar de las raíces históricas compartidas y el uso del sistema de escritura chino, ninguno de los dos es mutuamente inteligible cuando se habla.

Mandarin vs. Cantonese – What’s the Difference - Map of China

El mandarín a menudo se denomina chino estándar y Ptnghu , que significa 'habla común' en China continental.

El idioma en sí se basa en el dialecto mandarín de Pekín, aunque con cierta influencia de otros dialectos mandarines del país.

El mandarín es el idioma oficial hablado en la República Popular China y Taiwán, uno de los cuatro idiomas oficiales de Singapur y es una lengua minoritaria importante en Malasia.

El cantonés se habla predominantemente en las regiones del sur de China, particularmente alrededor del delta del río Perla en la provincia de Guangdong y en la ciudad de Guangzhou, anteriormente conocida como Cantón.

El cantonés se considera el dialecto de prestigio del grupo Yue de lenguas chinas, también se habla en las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao, y lo hablan ampliamente las comunidades de la diáspora china en todo el mundo.

Pero ¿cuántas personas hablan mandarín y cantonés?

Bueno, según las estadísticas publicadas en la edición de 2023 de Ethnologue, 939 millones de personas hablan mandarín como su primera lengua materna, y otros 199 millones como su segunda lengua.

Mientras tanto, 86 millones de personas hablan cantonés como su lengua materna principal, y alrededor de otro millón como su segunda lengua.

Pronunciación y tonos

Al comparar los patrones de pronunciación del habla, una de las diferencias más notables entre el mandarín y el cantonés es el número de tonos.

El mandarín tiene cinco tonos audibles: Alto , Aumento , Bajo , Cayendo , y Neutral.

Estos tonos pueden cambiar significativamente el significado de una palabra, por lo que es importante utilizarlos correctamente en el habla.

¡El cantonés tiene aún más tonos y hay nueve en total!

Se utilizan seis con sílabas abiertas y tres con sílabas marcadas.

Los tonos de sílabas abiertas se conocen como Dark Flat , Amanecer oscuro , La Oscuridad Partiendo , Plano claro , Luz en ascenso , y Luz saliendo.

Los tonos de sílabas comprobados son Upper Dark Entering , Entrada oscura inferior , y Luz entrando.

Esta diferencia inevitablemente hace que el cantonés sea más complejo que el mandarín, ciertamente en términos de pronunciación y entonación, debido al importante papel que juegan los tonos en la diferenciación del significado de las palabras habladas.

Pero en cualquier caso, la precisión tonal es siempre algo que los profesionales de la voz experimentados se enorgullecerán de lograr.

Sistema de escritura chino

Quizás recuerdes que anteriormente mencionamos el uso compartido del sistema de escritura chino tanto en mandarín como en cantonés.

Esto implicaría una inteligibilidad mutua cuando se trata de textos escritos y comunicaciones, lo que es en gran medida cierto.

Tanto el mandarín como el cantonés utilizan el mismo sistema de escritura basado en caracteres chinos.

Sin embargo, existen diferencias en el vocabulario y el uso de los caracteres.

El mandarín generalmente utiliza caracteres chinos simplificados, especialmente en China continental y Singapur, mientras que el cantonés utiliza caracteres chinos tradicionales, particularmente en Hong Kong y Macao.

Sin embargo, a menudo ocurre que, al escribir, los hablantes de cantonés en China continental utilizan caracteres simplificados, mientras que los hablantes de mandarín en Taiwán utilizan caracteres tradicionales.

Por lo tanto, es imposible asumir que el uso de caracteres tradicionales implica cantonés y, viceversa, que el uso de caracteres simplificados implica mandarín.

Pero ¿cómo afecta el chino escrito, ya sea simplificado o tradicional, al habla?

Vale la pena señalar que, si bien el cantonés sigue muchas de las mismas reglas gramaticales escritas que el mandarín, hay numerosos caracteres cantoneses que no existen en el mandarín.

Es importante saber esto, ya que el experimentado talento de voz en chino Guidong Z. explica, añadiendo que hay diferencias notables entre el habla de ambos idiomas.

Mandarin Voice Over Talent Guidong Z.

Guidong Z. - Actor de doblaje profesional en mandarín({(

Cuando un locutor nativo de cantonés acepta un trabajo en mandarín, la parte más difícil para ellos suele ser cómo pronunciar caracteres con j, q, x, zh, ch, sh , y o como sonidos iniciales.

Si un personaje tiene yo Como sonido final, es casi imposible para ellos hacerlo.

También hay otro aspecto interesante a considerar: Si bien un locutor cantonés a veces puede aceptar un trabajo en mandarín, a menudo depende de qué tan fuerte sea su acento.

Sin embargo, para un actor de doblaje en mandarín es casi imposible conseguir un trabajo en cantonés, ya que rara vez saben cómo utilizar la pronunciación y la entonación correctas a menos que hayan tomado un curso adecuado para aprender a fondo los matices del idioma.

Guidong (Oliver) Z. - Actor de doblaje en mandarín en Voice Crafters

Gramática y vocabulario

Debido a las raíces lingüísticas compartidas, el mandarín y el cantonés también comparten muchas palabras y estructuras gramaticales comunes, aunque también existen muchas diferencias notables en vocabulario y expresiones.

Como destacamos anteriormente al tratar el sistema de escritura chino, dependiendo del uso simplificado o tradicional, hay palabras en mandarín y cantonés que no tienen equivalentes directos entre sí.

Asimismo, existen muchos matices gramaticales, incluidos los tiempos verbales y el orden de las palabras, que pueden variar entre los dos dialectos.

Cuando se trata de la estructura básica de las oraciones, tanto el mandarín como el cantonés suelen funcionar en el orden de Asunto + Verbo + Objeto , por lo que en su mayoría siguen el mismo patrón tanto para la escritura como para el habla.

Pero también hay diferencias sutiles y no tan sutiles en la gramática.

En mandarín, los adverbios normalmente se colocan antes del verbo, aunque en cantonés ocurre lo contrario.

Además, el objeto indirecto siempre viene antes del objeto directo en mandarín, pero nuevamente, es al revés en cantonés.

Estos matices gramaticales también influyen en las complejidades del entendimiento mutuo entre ambos.

Proporcionando un contexto importante para comprender los matices involucrados en proyectos de grabación, talentos de voz experimentados y eventos. MC YingB K. explica su enfoque para trabajar con el idioma cantonés.

Al crecer en Hong Kong, podemos aprender dos sistemas de gramática y vocabulario, utilizando cantonés coloquial y chino escrito.

YingB K - Professional Cantonese voice talent

YingB K - Talento de voz profesional en cantonés.({(

Hay palabras chinas escritas que podemos leer en pronunciación cantonesa, pero no las usamos en las conversaciones diarias.

Luego están las palabras en cantonés que hablamos todo el tiempo, pero muchas personas ni siquiera saben cómo escribirlas correctamente porque no existen en el chino escrito.

En realidad, hay un fenómeno interesante dentro de las prácticas de doblaje en cantonés.

Utilizamos una combinación diferente de ambos sistemas gramaticales para distintos materiales, lo que sirve para distintos propósitos y puede causar distintas impresiones en la audiencia.

Por ejemplo, con las publicaciones infantiles, podríamos mezclar más chino escrito con fines de aprendizaje.

En el caso de los comerciales de televisión, la mayoría de ellos están en cantonés coloquial.

En cualquier serie de televisión con un trasfondo antiguo, utilizamos el chino escrito, pero si se trata de una comedia, la intención suele ser mezclar cantonés coloquial e incluso jerga moderna para darle un toque divertido.

Cuando se trata de un uso más funcional, como IVR (Respuesta de voz interactiva), si bien ambos sistemas son aceptables, el cantonés coloquial tiende a ser el preferido a nivel local en Hong Kong, ya que resulta más natural para la audiencia que lo escucha.

En cuanto a la pronunciación y el tono, el significado de una palabra china puede cambiar por completo cuando se usa en un contexto diferente o cuando se combina con palabras diferentes.

Como todas las lenguas antiguas, el cantonés también ha pasado por un largo proceso de evolución.

Con el mismo significado, bajo el mismo contexto, puede haber más de una pronunciación y tono para una misma palabra.

Una de esas combinaciones se consideraría la versión "correcta" y la otra se consideraría la versión "común".

Los editores de publicaciones infantiles y los expertos en marketing pueden darme instrucciones contrastantes en un guión o en el set.

Todo depende del propósito de los materiales y de la imagen de la marca.

A veces, si el cliente no es totalmente consciente de las diferencias, entonces es mi responsabilidad explicarle, compartir mi experiencia y darle mis sugerencias sobre las mejores opciones vocales.

YingB K. - Actor de doblaje en cantonés en Voice Crafters

 

Ultimas palabras

Como seguramente ahora habrás comprendido con más claridad, si bien existen similitudes entre el mandarín y el cantonés, las diferencias son difíciles de ignorar cuando te preparas para llegar a una audiencia que habla predominantemente uno de ellos.

Si desea producir contenido de audio para una audiencia china tan diversa, simplemente comuníquese con nosotros y estaremos encantados de ayudarlo.

En el cuadro de búsqueda en la parte superior de esta página, puede filtrar actores de voz por idioma, incluido el chino mandarín y el chino cantonés, y luego refinar su búsqueda según sus necesidades específicas.

Es realmente así de simple, pero si quieres ir por una ruta más rápida, publicar un proyecto y nuestro sistema encontrará el talento más apropiado en función de tus especificaciones.

¿Tienes preguntas? Solo Extender la mano con nosotros y estaremos encantados de ayudarle con cualquier aspecto de su proyecto.

Publicar un comentario

0 Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no se publicará. Los campos obligatorios están marcados *

Recibe una locución PRO

en 3 sencillos pasos
1
Recibe propuestas gratis

Publica tu proyecto o selecciona actores de voz para realizar una audición y que te envíen propuestas.

2
Contrata talento

Contrata al talento de voz que más te guste, financia el proyecto y comunícate a través del panel de mensajes.

3
Libera el pago

Después de aprobar la grabación y quedar satisfecho, libera el pago al talento que realiza el proyecto.

Publica un proyecto

O busca actores de voz