¿Qué hace que un anuncio sea verdaderamente memorable?
Necesita múltiples elementos, incluida una historia convincente, un jingle pegadizo y una conexión genuina con la audiencia.
El actor de voz que elija para narrar su comercial puede cambiar significativamente la forma en que los espectadores perciben el anuncio.
Dos de los acentos más populares utilizados en anuncios comerciales son el británico. y inglés americano.
Ambos acentos se pueden usar con gran efecto , y cada uno tiene sus propias ventajas y desventajas.
En esta guía, analizaremos cada acento y lo ayudaremos a decidir cuál es mejor para su anuncio.
¿Preparado para crear un anuncio ganador que le guste a tu público? Entonces, ¡sigue leyendo!
Si está creando un comercial para una audiencia estadounidense, su primera opción podría ser utilizar un acento estadounidense.
Esta es la opción más intuitiva, pero debes pensar en los pros y los contras antes de tomar una decisión final.
Como ocurre con cualquier otro país, los estadounidenses se sentirán más familiarizados con una voz estadounidense.
Pero esto no se limita al nivel de nacionalidad: también existen diferencias sustanciales entre acentos regionales dentro de los Estados Unidos..
Por ejemplo, si publica un anuncio en Texas y utiliza un actor de doblaje con acento sureño. puede ayudarle a crear un vínculo más fuerte con su audiencia.
Sin embargo, no es necesario utilizar acentos regionales.
El acento estadounidense neutral se define por su falta de rasgos regionales.
En el comercial a continuación, James G. ofrece un toque de lujo y sofisticación sin dejar de resultar familiar para la mayoría de los estadounidenses.
Una voz británica puede sonar más "elegante", pero también puede parecer fuera de contacto o no identificable para el espectador promedio.
Un acento estadounidense general puede darle a su anuncio un gran atractivo y, por lo tanto, es una opción muy segura.
Su falta de características regionales y marcadores socioeconómicos significa que no alienará a ningún oyente.
Usar un acento regional americano puede limitar el uso del anuncio.
Los acentos son percibidos de manera diferente por personas con diferentes acentos.
Por ejemplo, para los estadounidenses que no son del sur, un acento sureño puede parecer inculto.
La falta de marcadores socioeconómicos de un acento americano neutro también significa que no evocará un aire de sofisticación.
La mayoría de los comerciales en los Estados Unidos presentan una voz estadounidense.
Esto significa que usar uno no ayudará a que su comercial se destaque entre la multitud.
Si esto es un problema para usted o no, depende de su producto/servicio y del resto de su comercial.
Al igual que ocurre con los acentos americanos, existe toda una gama de acentos británicos.
Todo, desde Cockney hasta Newcastle, desde Escocia hasta Irlanda del Norte, cuenta como británico.
Sin embargo, hay un acento británico que tiene una gran representación en los anuncios estadounidenses: la pronunciación recibida o RP.
RP también se conoce como Queen's English y se considera el estándar del inglés británico..
Entonces, ¿cuándo deberías usar este acento?
RP tiene una clara ventaja sobre una voz estadounidense: tiene mucha clase.
Si desea crear un aire de sofisticación, nada puede superar sonar como el monarca más famoso del mundo.
Acentos británicos se utilizan a menudo para publicitar artículos de lujo; el siguiente anuncio de Mercedes-Benz es un ejemplo perfecto.
El narrador ayuda a asociar la marca con la elegancia y el lujo en la mente del espectador.
Es un acento inspirador.
No hace falta decir que no verá muchos comerciales como este con acento sureño.
Cada acento tiene sus propias asociaciones únicas, tanto positivas como negativas..
Puede que sea un sesgo injusto, pero no se puede controlar la forma en que el público percibirá los diferentes acentos y voces.
Además de los anuncios de coches de lujo, los acentos británicos también se utilizan a menudo para villanos en las películas estadounidenses. porque los estadounidenses los perciben como competentes, educados e inteligentes.
Esto significa que también son perfectos para anuncios de servicio público.
Al anunciar marcas británicas en el extranjero, utilizar una voz británica también es una gran idea.
Puede otorgarle a una empresa un nivel de exotismo que no obtendría con una voz estadounidense.
El aire sofisticado de las voces británicas es un arma de doble filo para los oyentes estadounidenses.
El sonido de clase alta de la pronunciación recibida puede significar que suena más condescendiente que con los pies en la tierra.
Si desea utilizar un acento que suene como el del espectador promedio, la sofisticación británica puede hacer más daño que bien.
La falta de familiaridad es otro problema a considerar.
Si bien los estadounidenses pueden entender lo que dicen los hablantes británicos, la mayoría no conocerá a muchas personas con este tipo de acento.
Si espera cultivar una atmósfera familiar o íntima, un acento británico podría ser la elección equivocada.
Existe otra alternativa tanto al acento británico como al americano.
Esta es la voz transatlántica, también conocida como "Medio Atlántico" o "inglés internacional".“.
El acento transatlántico mezcla la fonología británica y estadounidense, lo que da como resultado un acento que no es claramente uno ni el otro.
Probablemente estés más familiarizado con este acento en las películas clásicas. Los actores famosos con voces transatlánticas incluyen:
En su día, este acento permitía que los actores estadounidenses fueran percibidos como cultos y viajados.
Esto se mantiene hoy en día: utilizar un acento transatlántico puede dar a tu producto un aire de sofisticación y cultura, sin alienar al público de ambos lados del Atlántico.
El acento transatlántico también lo entienden muy fácilmente los hablantes no nativos.
Esto significa que si desea anunciar sus productos en áreas con muchos hablantes no nativos, este acento puede ser su mejor opción.
Del mismo modo, si quieres recuperar la época dorada del cine o crear una sensación de nostalgia, este acento te será muy útil.
Por supuesto, el acento transatlántico ya no se utiliza en las conversaciones cotidianas, por lo que puede resultar un poco discordante en algunos contextos.
Tendrás que determinar si tiene sentido para el proyecto particular en el que estás trabajando.
El acento de un actor de doblaje puede parecer una ocurrencia relativa de último momento, pero en realidad es una consideración vital al desarrollar un comercial (o cualquier otro contenido).
No es necesario que decidas qué acento específico buscar, pero al menos debes tener una idea del tono y la calidad vocal que deseas ver en el producto final.
Tanto si quieres utilizar una voz americana, una voz británica o una voz transatlántica, en Voice Crafters encontrarás el talento perfecto.
Contamos con una gran selección de actores de doblaje profesionales preseleccionados de todo el mundo.
Utilice nuestra página de búsqueda de talentos de voz ¡Para encontrar el actor de doblaje adecuado para tu proyecto!
0 Comentarios