Hi! My name is Halliny and I am a Professional Voice Talent and Actress.
The work with the voice entered my life, years ago, timidly… but then it came with a force that dominates my professional life now. And can I speak? That’s a synesthetic!
Synesthetic in the sense of running through my body, as a flow of sensations that the briefing wants to provoke.
In all the voice work that I do, far beyond the text, I learned as an actress that sensations speak… and it’s so good when we can hear them.
As Brazilian Voice Over today, in addition to the voice, my body is a vehicle for the sensations that are there, hidden in the text.
What do you want to provoke in your audience?
What does your brand convey?
Talk to me.
I will love to translate the sensations of your project with my voice!
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!