Hola,
Actor de doblaje bilingüe en francés e inglés europeo, siempre puntual y profesional, puedes estar seguro de que tu proyecto de locución está en las manos adecuadas conmigo.
Chatea conmigo sobre cómo expresar tus mensajes telefónicos, eLearning, videos explicativos, comerciales, presentaciones, videos de productos, capacitaciones corporativas, documentales; y también personajes para audiolibros, aplicaciones y juegos.
Desde mi estudio personal, grabaré tu guión en inglés neutro europeo o francés (o ambos si lo deseas) o puedo agregar un toque de mi sensual acento francés. Mi experiencia en ciencias ambientales, inversión inmobiliaria y arquitectura comercial me hace sentir cómodo con todas las palabras que me pueden lanzar para leer en la jerga de múltiples industrias.
Antes de regresar a Francia, Sudáfrica fue mi hogar durante muchos años. pero crecà inmerso en la cultura y el idioma franceses y con un amor por viajar y descubrir. Es un gran placer para mà prestar mi voz a proyectos para clientes de todo el mundo.
Jerga de especialidad: médico, entorno construido
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!