Son muchas las preguntas que surgen cuando intentas encontrar la voz en off adecuada para tu proyecto. ¿Puede el actor de doblaje darle vida a tu guion? ¿Con qué rapidez puede entregar el proyecto? ¿La calidad del audio será buena? ¿Cuánto costará? Soy un actor de doblaje de habla inglesa británica con más de una década de experiencia y puedo responder a todas estas preguntas y quitarte el estrés de todo el proceso.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!