Hola a todos, mi nombre es Andree y soy una hablante de alemán radicada en Berlín.
Tuve mi primera experiencia como locutora a finales de los noventa, pero durante los últimos 15 años ha sido mi profesión principal.
Como soy actriz de doblaje, estoy frente al micrófono casi todos los días y puedo vivir mi sueño.
Como soy de origen escandinavo, también hablo sueco y noruego.
Mi inglés es fluido, pero no sin acento.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!