Preferencias
German Voice Actor Karsten W.

Karsten W.

Alemán
Alemania

Muestras de voz nativa

Demo comercial
Narración
E-learning
Vídeos corporativos
Documentales

Muestras de voz en idiomas extranjeros

Demo comercial
Vídeos corporativos

Resumen

Hola a todos. Un placer conocerlos. Me llamo Karsten y soy un actor de doblaje alemán que graba desde 2010. He prestado mi voz a una amplia variedad de proyectos diferentes: anuncios publicitarios, presentaciones corporativas y explicaciones médicas y farmacéuticas; pero también dibujos animados, videojuegos y audiolibros. Así que soy bastante versátil: puedo ser muy serio si es necesario, pero también totalmente divertido y exagerado. Puedo ser tranquilo, centrado y tranquilizador, así como sensual y misterioso o motivador y optimista.
Además de mi lengua materna, el alemán, también hablo inglés con fluidez. Estoy feliz de grabar en inglés siempre que se requiera un acento alemán y lo he hecho en el pasado para anuncios publicitarios, videos corporativos y documentales.
Escuche mis demos de voz.
Estaré feliz de ser la voz en su próxima producción.

Experiencia

La voz, el lenguaje y el sonido siempre han jugado un papel central en mi vida: primero en mi trabajo en el estudio de grabación como productor musical y DJ, luego en mi trabajo como traductor y subtitulador de series de televisión, documentales y largometrajes.
Y desde 2010 como actor de doblaje.
Me enamoré del arte de la interpretación de voz en Londres, donde viví durante 10 años. En estudios en el Reino Unido adquirí mi primera experiencia en grabaciones de voz en off en alemán e inglés. Después de regresar a Berlín, profesionalicé aún más mi trabajo de locución, con mi propio estudio y una red de socios para todas las necesidades de producción de audio. Desde entonces, he prestado mi voz a comerciales para marcas como Porsche, HP y Google, personajes de videojuegos como Strife y Angry Birds, las ediciones de audio de las revistas Spektrum der Wissenschaft y G/Geschichte, documentales como Picture Stories, Haiti Rescue y Fear City: New York vs The Mafia, así como videos explicativos y cursos de aprendizaje electrónico sobre diversos temas como seguridad en el trabajo, TI, medicina y productos farmacéuticos.

Títulos

Entrenamiento de voz: Anne Feuker (Vocalis)
Formación de doblaje: Katharina Koschny (Akademie fr Professionelles Sprechen) e Irina von Bentheim (Christian Rode Sprecherschule)
Narración documental: Carmen Molinar (Christian Rode Sprecherschule)
Actuación de voz para comerciales: Matthias Cieslik (Sprecherschmiede) y Willi Meyer (Christian Rode Sprecherschule)
Narración del audiolibro: Christian Rode y Uve Teschner (Christian Rode Sprecherschule)

Empresas para las que he locutado

Lego, Porsche, HP, Google

Reseñas

Aún no hay reseñas.

Hire Karsten for your Project Today!

1. Click the "Get my quote now" button on the top right.
2. Follow the onscreen instructions to get Karsten's proposal to your inbox.
3. Review and approve Karsten's quote and fund the project.
4. Once the project is complete to your satisfaction, simply release your payment to Karsten and rate the work.

Miembro desde

June 2022

Proyectos terminados

0

Activo última vez

hace 1 día

Tiempo de respuesta

13 horas

Ubicación

Alemania

Idiomas

Alemán

Idiomas extranjeros

Inglés

Edades de voz

Adulto joven
,
Mediana edad

Especializado en categorías

Narración
,
E-learning
,
Vídeos corporativos
,
Ofertas
,
Documentales
,
Audiolibros
,
IVR
,
Videojuegos
,
Animación
,
Podcasts
,
Trailers de películas
,
Programas de TV
,
Automoción

Voces de personajes

Estilos

Hire Karsten for your Project Today!

1. Click the "Get my quote now" button on the top right.
2. Follow the onscreen instructions to get Karsten's proposal to your inbox.
3. Review and approve Karsten's quote and fund the project.
4. Once the project is complete to your satisfaction, simply release your payment to Karsten and rate the work.

FAQ

Pregunta: ¿Cuánto cuesta reservar a este actor de voz?

Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.

En términos generales, las tarifas de locución dependen de:

  • ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
  • La longitud del guión (número de palabras).
  • ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
  • ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Pregunta: ¿Qué tan rápido puedo recibir la grabación de voz?

Todos los locutores trabajan para recuperar su grabación lo más rápido posible. El tiempo de respuesta suele depender de:

  • La disponibilidad y carga de trabajo del talento.
  • ¿Cuánto dura el guión?
  • Si hay palabras técnicas o difíciles de pronunciar en el texto.

¡Cuanto antes contrates, más rápido lo conseguirás! Algunos ofrecen un plazo de entrega de 3 horas para solicitudes urgentes.

Para obtener cotizaciones rápidamente, le sugerimos publicar un proyecto o conseguir cotizaciones de 15 a 20 actores de doblaje que podrían ser ideales para su proyecto.

Cuanto más elijas, más rápido recibirás cotizaciones en tu bandeja de entrada.

Pregunta: ¿Dónde graba el actor de voz mi guión?

Todos nuestros actores de voz graban en sus estudios caseros con calidad de transmisión profesional utilizando micrófonos de alta gama.

Realizamos una selección previa de cada talento de voz para asegurarnos de que pueda producir un audio 100% impecable.

Dado que representarán su marca, la calidad del sonido impacta directamente en la imagen de su negocio, ¡por eso usted merece lo mejor, especialmente para grabaciones destinadas a durar años!

Pregunta: ¿Puede el actor de voz grabar mi guión para ayudarme a tomar una decisión?

¡Sí!

Al completar la solicitud de cotización, tendrá la opción de cargar o pegar su script.

Esto activará una opción para pedirle al actor de voz que grabe una parte, para que puedas tener una idea de la entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pregunta: ¿Puedo escuchar y dirigir al actor de voz durante la grabación en tiempo real?

¡Sí!

Una vez financiado el proyecto, puedes programar la sesión con el actor de voz y ofrecerle instrucciones en tiempo real, ¡para que obtengas tu grabación de voz exactamente como la quieres!

Pregunta: ¿Qué pasa si necesito hacer algunas correcciones o agregar cambios en el script?

En la mayoría de los casos, los actores de doblaje no cobran por las grabaciones si cometen un error. Los pequeños cambios en el guión después de la grabación también pueden ser gratuitos, siempre que sean razonables y no importantes.

Simplemente tenga en cuenta que cada actor tiene su propia política, por lo que es mejor aclarar esto de antemano.

Pregunta: ¿Qué pasa si necesito una grabación adicional una vez finalizado el proyecto?

Si necesita que se grabe otro guión para un proyecto terminado, puede acordar un precio con el actor de voz y luego hacer clic en la opción "Agregar más fondos" debajo de su propuesta:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opción también está disponible a mitad del proyecto si el alcance cambia y necesitas grabaciones adicionales antes de liberar tu pago al actor de voz:

Button to add funds during the project

Pregunta: ¿Puede el locutor dividir la grabación en archivos separados o sincronizarla con mi video?

En la mayoría de los casos, el actor de voz puede dividir la grabación en archivos separados y entregarlos en formatos como WAV, AIF, mp3 u otros.

También deberían poder sincronizar su voz con tu vídeo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Pregunta: ¿Puedo obtener ayuda para agregar música de fondo y mezclarla con la voz en off?

¡Por supuesto!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Una vez que compre música en nuestro sitio, podemos mezclarla profesionalmente con su voz en off e incluso sincronizarla con su video, para que obtenga el producto final sin tener que preguntarle a su editor de video.

Contacta con nosotros , dinos qué necesitas y estaremos encantados de encargarnos de ello.

Pregunta: ¿Obtendré todos los derechos sobre la grabación de voz? ¿Cómo es el acuerdo de licencia?

Las voces en off que no se transmiten, como mensajes telefónicos, clips de YouTube, aprendizaje electrónico, audiolibros y proyectos personales, generalmente vienen con una compra a perpetuidad.

Esto significa que usted es dueño de la grabación para cualquier uso no promocional para siempre, sin cargos adicionales.

Las grabaciones de transmisiones y/o las utilizadas en publicidad paga para comerciales de televisión, radio o Internet tienen licencia por un período de tiempo específico a partir del momento en que se utilizan por primera vez, según se define en su solicitud de cotización.

El tiempo de uso se reflejará en su factura.

¿Tienes más preguntas? ¡Obtén todas las respuestas aquí!