Known for: AGENTS OF MAYHEM (Friday), MATTEL’S MONSTER HIGH (Lagoona Blue & various), FIREWATCH (Julia), NICKELODEON’S PRONTOSAURUS (Dentist), CRAYOLA BUBBLES (Narrator) and STAN LEE’S COSMIC CRUSADERS (Lady Lightning, Stan’s secretary).
Fun, Intelligent, Flirty, Informed and Sexy. I am able to easily vary vocal tone for different projects: warm and enticing for narration; light and appealing for children’s narration; intelligent and professional for corporate projects; and the appropriate energy for your commercial needs. I also have the ability to flip between North American, British and Australian accents easily and seamlessly!
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!