Soy un locutor japonés formado profesionalmente y residente en Japón. Trabajo a tiempo completo.
Tengo habilidades de localización para trabajos de locución, como doblaje y sincronización de tiempo. También puedo hacer la corrección de textos en japonés para su guion traducido.
Mis clientes suelen describirme como "atento" y prometo una respuesta rápida.
Desde que me gradué de la universidad en EE. UU., no tengo problemas para comunicarme en inglés.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!