Si bien técnicamente el croata es una variedad de idiomas serbocroatas, es aceptado internacionalmente. como lengua independiente
Voice Crafters son muy receptivos y profesionales. Los archivos de sonido proporcionados siempre son limpios, con una excelente edición de sonido y están organizados exactamente como los solicité. Voice Crafters hace el trabajo lo más rápido posible, incluidas las sesiones de recogida de vez en cuando. No puedo pensar en nada más que pueda esperar de un productor de doblaje.
Petra V.Croata
Croacia
|
Mejor calificados Entrega 24h Soy una actriz profesional y locutora croata con más de 15 años de experiencia en locución... |
Dijana K.Croata
Croacia
hora local
|
Buen valor Mi nombre es Dijana y soy una actriz de doblaje profesional croata. |
A partir de $75
|
Ana P.Croata
Croacia
|
Mejor calificados Mi nombre es Ana y soy una locutora profesional con más de 10 años de experiencia (incluyendo radio... |
Nuestros narradores profesionales y seleccionados de croata son expertos y versátiles, y están capacitados para ofrecerte grabaciones de voz listas para su difusión en:
¡y cualquier otra cosa que puedas proponernos!
Simplemente publica un proyecto y contrate a su actor de voz elegido a través de nuestra plataforma para obtener su grabación de voz rápidamente. Para proyectos más grandes que implican más trabajo de posproducción, llámenos para completar todo el proceso ¡para ti!
Te respaldamos en cualquiera de estos servicios:
¡Y aún hay más!
Si necesitas música original para tu vídeo o presentación, tenemos nuestro propio catálogo de música libre de royalties que puedes consultar. Encontrarás una amplia selección de pistas increíbles para elegir a precios súper asequible.
Y, por supuesto, siempre puedes ponerte en contacto con nosotros para obtener más ayuda y recomendaciones.
El croata es una lengua eslava del sur, con unos 5,6 millones de hablantes nativos. El croata es una lengua oficial en Croacia, así como una de las lenguas oficiales de Bosnia y Herzegovina y Serbia.
El croata también se habla en los países vecinos del sureste de Europa: Montenegro, República Checa y Eslovaquia.
Si bien técnicamente el croata es una variedad de idiomas serbocroatas, es aceptado internacionalmente. como lengua independiente
Al igual que las cuatro lenguas serbocroatas, las raíces del croata llegan a una antigua lengua de eslavo eclesiástico. Como lengua independiente, el croata apareció hacia el siglo XI, fecha en la que aparecen las primeras fuentes escritas en croata.
Cuando la región de los Balcanes se unificó bajo el país de Yugoslavia, el serbio era la lengua oficial de la región y el croata estaba muy influenciado por la lengua oficial.
Cuando Croacia declaró su independencia en 1991, uno de los principales objetivos fue restaurar y "purificar" la lengua de las influencias extranjeras. Como resultado, el croata moderno, tal y como se habla hoy, tiene un vocabulario muy definido.
Debido a las mismas raíces serbocroatas, el croata está muy relacionado con otras lenguas de este grupo lingüístico: El bosnio, el serbio y el montenegrino. Curiosamente, todas las variedades lingüísticas serbocroatas son mutuamente inteligibles. Así que un hablante de croata no tendrá problemas para entender el serbio, por ejemplo.
Sin embargo, el vocabulario croata es bastante singular en comparación con otras lenguas serbocroatas.
Mientras que el serbio, el bosnio y el montenegrino han tomado prestadas muchas palabras del turco, el latín y el griego, el vocabulario croata tiene muy pocas palabras prestadas. La mayoría de las palabras del croata se acuñan a partir de morfemas eslavos y no se toman prestadas de lenguas extranjeras.
La lengua serbocroata era la lengua oficial de Yugoslavia. Tras su disolución en 1992, cuatro formas estándar de la lengua (serbio, croata, montenegrino y bosnio) se convirtieron en las lenguas oficiales de los nuevos países independientes. Como resultado, todas las lenguas serbocroatas son muy similares.
Hay tres dialectos regionales del croata: el shtokavo, el chakavo y el kaikavo. Sin embargo, el croata estandarizado se utiliza sobre todo en la vida cotidiana. El estándar de la lengua, que se utiliza en la educación, los medios de comunicación y la política, se basa en el dialecto shtokavo occidental.
Lo más complicado a la hora de grabar una locución en croata es sin duda su similitud con otras lenguas serbocroatas.
Dado que todas las lenguas son mutuamente inteligibles y solo tienen pequeñas diferencias, puede ser difícil distinguir entre ellas. ¿Cómo sabes si es croata, serbio, montenegrino o bosnio?
Es importante tener en cuenta varias diferencias importantes que separan al croata del resto del grupo. Por ejemplo, los croatas dicen 'pantano' al saludar, mientras que los serbios prefieren 'zdravo'. Además, los croatas agregan un sufijo diferente a los préstamos. El sufijo -irati se prefiere en croata, pero -ovati en serbio En este caso, todas estas sutiles variaciones realmente marcan una gran diferencia.
En cuanto a la velocidad del croata hablado, siempre depende de la situación, al igual que con todos los idiomas. Los idiomas balcánicos no se consideran rápidos o lentos.
¿Estás grabando una presentación académica? Asegúrate de que hablas con claridad y no demasiado rápido. ¿Estás trabajando en un audiolibro? Ve más despacio y deja que los oyentes lo disfruten. ¡Lo importante es el contexto!