Si contamos el total de hablantes de idiomas, no solo los nativos, el urdu sería el 11º idioma más hablado en el mundo. También ocupa el puesto 21 en la lista de idiomas con más hablantes nativos.
Voice Crafters son muy receptivos y profesionales. Los archivos de sonido proporcionados siempre son limpios, con una excelente edición de sonido y están organizados exactamente como los solicité. Voice Crafters hace el trabajo lo más rápido posible, incluidas las sesiones de recogida de vez en cuando. No puedo pensar en nada más que pueda esperar de un productor de doblaje.
Nuestros locutores en urdu son profesionales experimentados y preseleccionados, por lo que tienes la garantía de obtener el mejor rendimiento de audio con una calidad de nivel para una transmisión.
Sea cual sea el proyecto que tengas en marcha, ya sea que necesites una voz urdu nativa para:
o cualquier otro proyecto, ¡encontrarás el narrador urdu perfecto aquí!
Puedes publicar tu proyecto y trabaja directamente con el actor de doblaje que contrates a través de nuestra plataforma. Comuníquese directamente con el locutor y obtendrá sus grabaciones rápidamente.
O, para proyectos de mayor envergadura que impliquen la localización y/o un trabajo intensivo de postproducción, puedes hacer que gestionemos todos los detalles por ti de principio a fin.
Podemos ayudarte con todos y cada uno de los siguientes aspectos:
¡Todo lo que necesitas para una producción perfecta en el mismo paquete!
¡Y aún hay más!
¿Necesitas una pista musical para tu vídeo o presentación? Consulta nuestro increíble catálogo de música libre de derechos en Audio Buzz. Encontrarás una enorme selección de pistas de producción nuevas y seleccionadas a mano a precios estupendos.
No dudes en contactar con nosotros para cualquier ayuda que necesites, ¡y lleva tu proyecto al siguiente nivel!
El urdu (urdu moderno estándar) es una lengua indoaria, que se habla sobre todo en Pakistán y la India. Se considera una forma de la lengua hindú.
La impresionante cifra de 171 millones de personas habla urdu, de los cuales unos 69 millones son hablantes nativos.
El urdu es el idioma oficial de Pakistán y uno de los muchos idiomas oficiales de la India.
Además de los dos países, los inmigrantes paquistaníes hablan mucho el urdu. alrededor del mundo. Las comunidades de habla urdu son prominentes en el Medio Oriente, así como en los Estados Unidos, el Reino Unido, Australia y Canadá.
Si contamos el total de hablantes de idiomas, no solo los nativos, el urdu sería el 11º idioma más hablado en el mundo. También ocupa el puesto 21 en la lista de idiomas con más hablantes nativos.
Urdu descendiente del idioma Shauraseni - un ancestro común de las lenguas indoarias.
Se considera que el urdu como variedad independiente surgió en el siglo XII en la India, más concretamente en Delhi.
El urdu como lengua literaria apareció un siglo después, cuando empezaron a aparecer canciones y poemas populares en la nueva lengua.
Hasta el siglo XVIII, el urdu se llamaba Hindi, Hindustani, o Hindvi. En 1837, el urdu sustituyó al persa y se convirtió en la lengua oficial de la India, junto con el inglés.
El urdu moderno se convirtió en la lengua oficial de Pakistán en 1947. Desde entonces, los esfuerzos por reformar la lengua han sido constantes.
Se ha intentado "limpiar" la lengua de palabras en prakrit y sánscrito e incluir en su lugar palabras persas. Esta práctica se denomina hiperpersianización.
El urdu está estrechamente relacionado con otras lenguas del grupo indoario (bengalí, nepalí, punjabi). Sin embargo, el urdu está principalmente relacionado con el Hindi..
De hecho, el urdu y el hindi podrían considerarse como una sola lengua.
Las dos lenguas son totalmente inteligibles entre sí: comparten el mismo vocabulario, patrones de pronunciación y gramática.
Sin embargo, el hindi está escrito en escritura devanagari y el urdu en escritura persoárabe. Debido a las diferencias en los sistemas de escritura y ligeras variaciones en el vocabulario, los dos idiomas se consideran independientes.
En cuanto al vocabulario, el urdu tiene muchos préstamos del árabe y del persa. De hecho, se estima que alrededor del 30% del vocabulario urdu es de origen persa.
En tiempos más recientes, el urdu ha tomado prestadas muchas palabras del inglés, sobre todo términos tecnológicos y palabras relacionadas con la cultura popular.
El inglés también tiene algunas palabras de origen urdu. Por ejemplo, brazalete, chintz, bungalow, cuna, chutney y champú.
Como el urdu está tan extendido, tiene innumerables variedades regionales y dialectos. Sin embargo, los lingüistas suelen clasificar el urdu en cuatro dialectos: Dakhini, Rekhta, Dhakaiya y Urdu vernáculo moderno.
Curiosamente, una variedad de inglés de habla mixta y Urdu llamado Urdish es comúnmente utilizado por hablantes multilingües de urdu.
No hay una variedad estándar de urdu: como la lengua se utiliza en tantas regiones, hay pequeñas diferencias entre todos los dialectos.
Por ejemplo, el urdu que se habla en la India difiere ligeramente de los dialectos de Pakistán.
Una de las cosas más importantes que hay que recordar al grabar una locución en urdu es que el urdu distingue entre el "tú" formal y el informal.
El "tu" informal se utiliza solo cuando se habla con amigos cercanos y con personas más jóvenes. Se considera de mala educación utilizar "tu" cuando se habla con una persona mayor; en su lugar debe usarse el formal "ap"