Soy un actor de doblaje activo desde 2009 con un tono cálido y agradable, hablo inglés, tagalo e hiligaynon con fluidez. La mayor parte de mi trabajo ha sido con las principales casas de producción de audio (y algunas menores) en Filipinas. He realizado una variedad de proyectos, desde comerciales de televisión y radio, materiales comerciales de lanzamiento digital, AVP internos y corporativos, explicaciones, videos industriales y de capacitación y eventos en vivo para algunos clientes. ¡Incluso ya he completado algunos proyectos extranjeros (fuera de Filipinas), incluso a través de aquí en Voice Crafters ! En el tiempo que llevo haciendo esto, he conocido a algunas de las personas más interesantes de mi vida. He utilizado esas interacciones, mi experiencia laboral en publicidad, diseño, marketing y ventas, así como mis experiencias de vida como esposo, padre, hijo, hermano, pariente y amigo, en todas mis grabaciones.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!