Bonjour ! Je suis Cherie (elle/ils), une comédienne de doublage professionnelle queer, BIPOC, non conforme au genre, de Brooklyn, New York. J'aime dire que je coche de nombreuses cases, mais que je les dépasse ! Avec des racines du Texas à Singapour en passant par la Pennsylvanie, puis un voyage à Broadway à travers le monde, ma mission est d'amplifier les voix marginalisées à travers une narration diversifiée. Polyvalence et expertise J'adopte le titre de « Cherie-de-tous-les-métiers ». Je ne suis pas seulement une comédienne de doublage ; je suis régisseuse de scène à Broadway, photographe professionnelle, gourmande et professeur de ukulélé. Que ce soit dans les coulisses, derrière l'objectif ou dans la cabine, j'apporte créativité et professionnalisme à chaque entreprise.
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!