My background is in commercial and non-commercial radio broadcasting in the USA. Voiceover began as a necessity for me over 10 years ago while living overseas. I needed a viable means to obtain my work permit and residency card in the country I was living in the Middle East. Everything I was hearing on the few English language radio stations was in British English. I thought at the time that there MUST be a niche for doing voice work in North American (USA) English. I produced a demo CD and visited 15 audio-visual studios in our city seeking opportunities for doing English (USA) voiceover work. I received regular work from five of those studios over the course of six years. Voiceover work not only provided me my work permit and residency card during those years, but also extra income for my family. What started out as a necessary “hobby” has turned into a long-term passion of mine. I enjoy being behind the microphone and serving clients with voiceover recordings that are professionally recorded and delivered on time every time.
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!