Bonjour, je m'appelle Kirsten et je suis une comédienne de doublage anglophone native ! Ma voix se situe là où l'authenticité rencontre l'intelligence, et mes clients d'entreprise adorent travailler avec moi sur des vidéos d'appel à l'action sincères et des explications optimistes. Mes clients personnages adorent travailler avec moi sur des jeux vidéo dramatiques et intenses et des drames audio, mais nous nous amusons aussi dans le monde idiot de l'animation, car ma longue carrière d'actrice signifie que je sais comment apporter de la profondeur et de la spécificité à chaque rôle que je joue. Je suis capable de suivre les instructions rapidement et j'apprécie vraiment les sessions de collaboration en direct qu'offrent les sessions de collaboration. Donc, que vous ayez besoin d'une lecture commerciale décalée, conversationnelle et qui brille par un véritable humour, ou d'une voix authentique, connectée et digne de confiance pour créer un véritable engagement, je suis là pour collaborer et donner vie à votre projet. Je parle également le français comme deuxième langue, donc les noms français, les noms de marque, etc. sont un jeu d'enfant ! Je peux également proposer certains services de VO non natifs en français.
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!