Préférences
English (American) Voice Actor Kristyna Z.

Kristyna Z.

Prime
Anglais (américain)
United States 10:39 AM heure locale

Échantillons de voix natifs

Démo commerciale

Aperçu

« Extrêmement dirigeable » et « dangereusement polyvalent », je peux aider votre projet à prendre vie ! Je suis un doubleur né aux États-Unis avec un véritable accent neutre.
Je fais du doublage depuis 2013, année où j'ai enregistré pour la première fois le drame radiophonique « La Guerre du Monde ». Depuis, je suis parti faire des jeux vidéo, des narrations, des émissions non diffusées et même des émissions animées !
J'ai récemment rejoint Penguin Random House en tant que l'un de leurs mentorés pour un mentorat de livres audio. Alors, format long ? Pas de problème !
J'excelle dans la lecture sarcastique et sèche et j'adore apporter des lectures ultra conversationnelles/en personne réelle à une session.
En parlant de cela, lors d'une session, j'arriverai toujours un peu plus tôt afin de consolider le côté technique. (J'ai toutes sortes de disponibilités pour des sessions dirigées, et cela inclut Source Connect Standard. N'hésitez pas à me demander mes tarifs de session !)
Personnellement, je suis une sauveuse d'animaux, la maman de deux suzerains félins. Je passe mon temps libre le nez plongé dans un livre ou les yeux rivés sur la nouvelle animation en streaming.

De l'expérience

Après avoir passé derrière le micro en 2013, je suis devenue obsédée ! J'ai commencé par un feuilleton radiophonique, puis j'ai continué sur une station de radio locale en tant que personnalité.
Tout au long de 2013 à 2020, j'ai sporadiquement accepté une variété de travaux de voix off, des petits discours piquants aux histoires pour enfants. J'ai parcouru le monde (Corée du Sud, Chine, Tchéquie) pour développer mes compétences linguistiques et établir des relations avec des maisons de production et des créatifs.
Puis, en 2020, tout en enseignant le théâtre à l'école, j'ai commencé à faire des publicités avec des sociétés chinoises où elles mettaient ma voix sur Amazon et les plateformes locales.
En 2022, je me suis installée dans l'Ohio, j'ai construit mon studio et je me suis consacrée à plein temps au doublage.

Identifiants

Diplôme de théâtre (Université de Cedarville)
Commercial : Liisa Lee, Mary Lynn Wissner, Gina Scarpa, Tom Aglio, Tish Hicks, Michael Collins
Jeu vidéo : Paul Liberti
Animation : Darren Dunstan
Narration : Paul Liberti
Créature : Wonderland VO
Improvisation : The Groundlings, ZMACK!, People's Republic of Comedy

Entreprises pour lesquelles j'ai exprimé

J'ai travaillé avec de grandes marques telles que Boeing et Levi Strauss & Co. pour apporter de l'enthousiasme et de l'énergie à leurs conférences d'affaires internes.
J'ai travaillé avec des sociétés de jeux vidéo telles que rest.less games et IRONCORE et j'ai d'excellents jeux NDA qui sortiront cette année et en 2025, de l'Indie au MMORPG.
J'ai récemment commencé à travailler avec un animateur sur une série populaire qui devrait être mise en ligne à la mi-2024.
Vous avez des questions concernant mon expérience ou mes spécialités, n'hésitez pas à demander !

Équipement que j'ai

Micro : Sennheiser MKH 416
Connexion : Mogami Gold XLR
Interface : Babyface Pro Fs
Matériel : Macbook Pro
Casque : Sennheiser HD 280 Pro
Logiciels : Audacity, Reaper, RX10, Waves

Commentaires

Aucun avis pour l'instant.

Embauchez Kristyna pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant Â» en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Kristyna dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Kristyna et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Kristyna et évaluez le travail.

Membre depuis

Mars 2024

Travaux terminés

0

Dernier actif

il y a 2 mois

Moy. Temps de réponse

N / A

Tarifs à partir de

250 USD

Emplacement

États-Unis

Fuseau horaire

UTC -5:00 America/New York

Langues

Anglais (américain)

Âges de la voix

Jeune adulte

Spécialisé dans les Catégories

Vidéos explicatives
,
Narration
,
Apprentissage en ligne
,
Vidéos d'entreprise
,
Promotions
,
Documentaires
,
Livres audio
,
Jeux vidéo
,
Animation
,
Podcasts
,
Émissions de télévision
,
Annonces politiques
,
Autres

Pas

Voix des personnages

Imitation

Modes

Embauchez Kristyna pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant Â» en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Kristyna dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Kristyna et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Kristyna et évaluez le travail.

FAQ

Question : Combien coûte la réservation de ce doubleur ?

Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.

De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :

  • La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
  • La longueur du script (nombre de mots).
  • Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
  • Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Question : Dans combien de temps puis-je recevoir l’enregistrement vocal ?

Chaque voix off travaille pour vous rendre votre enregistrement le plus rapidement possible. Le délai d'exécution dépend souvent de :

  • La disponibilité et la charge de travail du talent.
  • Quelle est la durée du script.
  • Qu'il y ait des mots techniques ou difficiles à prononcer dans le texte.

Plus tôt vous embauchez, plus vite vous l'obtiendrez ! Certains proposent un délai de traitement de 3 heures pour les demandes urgentes.

To get quotes quickly, we suggest posting a project or getting quotes from 15-20 voice actors who might be a great fit for your project.

Plus vous choisissez, plus vite vous recevrez des devis dans votre boîte de réception.

Question : Où le doubleur enregistre-t-il mon script ?

Tous nos acteurs vocaux enregistrent dans leurs studios professionnels de qualité broadcast à domicile en utilisant des microphones haut de gamme.

Nous présélectionnons chaque talent vocal individuel pour nous assurer qu'ils peuvent produire un son 100 % impeccable !

Puisqu'ils représenteront votre marque, la qualité du son a un impact direct sur l'image de votre entreprise. Vous méritez donc le meilleur, en particulier pour les enregistrements destinés à durer des années !

Question : Le doubleur peut-il enregistrer mon script pour m'aider à prendre une décision ?

Oui!

Lors du remplissage de la demande de devis, vous aurez la possibilité de télécharger ou de coller votre script.

Cela déclenchera une option permettant de demander au doubleur d'en enregistrer une partie, afin que vous puissiez avoir une idée de la prestation finale :

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Question : Puis-je écouter et diriger le doubleur pendant l'enregistrement en temps réel ?

Oui!

Une fois le projet financé, vous pouvez planifier la séance avec le doubleur et proposer des instructions en temps réel, afin d'obtenir votre enregistrement vocal exactement comme vous le souhaitez !

Question : Que faire si j'ai besoin d'apporter des corrections ou d'ajouter des modifications au script ?

Dans la plupart des cas, les comédiens de doublage ne facturent pas les changements s'ils font une erreur. Les petites modifications apportées au script après l'enregistrement peuvent également être gratuites, à condition qu'elles soient raisonnables et peu importantes.

Gardez simplement à l’esprit que chaque acteur a sa propre politique, il est donc préférable de clarifier cela à l’avance.

Question : Que faire si j’ai besoin d’un enregistrement supplémentaire une fois le projet terminé ?

Si vous avez besoin d'un autre script enregistré pour un projet terminé, vous pouvez convenir d'un prix avec le doubleur, puis cliquer sur l'option « Ajouter plus de fonds » sous sa proposition :

Button to add funds after the project has been completed

 

Cette option est également disponible en cours de projet si la portée change et que vous avez besoin d'enregistrements supplémentaires avant de verser votre paiement au doubleur :

Button to add funds during the project

Question : Le comédien peut-il diviser l'enregistrement en fichiers séparés ou le synchroniser avec ma vidéo ?

Dans la plupart des cas, le doubleur peut diviser l'enregistrement en fichiers séparés et les livrer dans des formats tels que WAV, AIF, mp3 ou autres.

Ils devraient également pouvoir synchroniser leur voix avec votre vidéo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Question : Puis-je obtenir de l’aide pour ajouter de la musique de fond et la mixer avec la voix off ?

Absolument!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Une fois que vous avez acheté de la musique sur notre site, nous pouvons la mixer de manière professionnelle avec votre voix off et même la synchroniser avec votre vidéo, afin que vous obteniez le produit final sans avoir à demander à votre éditeur vidéo.

Get in touch with us, tell us what you need, and we'll be happy to take care of it.

Question : Est-ce que j'obtiens tous les droits sur l'enregistrement vocal ? Quel est le contrat de licence ?

Les voix off non diffusées, telles que les messages téléphoniques, les clips YouTube, l'apprentissage en ligne, les livres audio et les projets personnels, sont généralement assorties d'un rachat à perpétuité.

Cela signifie que vous possédez l'enregistrement pour toute utilisation non promotionnelle pour toujours, sans frais supplémentaires.

Les enregistrements diffusés et/ou utilisés dans des publicités payantes pour la télévision, la radio ou sur Internet sont concédés sous licence pour une période déterminée à compter de leur première utilisation, telle que définie dans votre demande de devis.

Le temps d'utilisation sera noté sur votre facture.

Vous avez d'autres questions ? Obtenez toutes les réponses ici !