Préférences
4 ways to overcome Challenges in E-learning Narration - Two men going over sketches
4 ways to overcome Challenges in E-learning Narration - Two men going over sketches
Mony Black Shirt 107x107
Feb 5, 2025

5 façons de surmonter les défis de la narration en e-learning

There are several challenges to overcome ine-learning narrationfor both the e-learning developer and the voice actor.

In the first instance, e-learning clients don't often communicate their expectations clearly to thevoiceover artists.

De plus, de nombreux acteurs de doublage négligent de se préparer correctement.

S'ils choisissent d'improviser le jour J, ils risquent de ne pas examiner le script fourni pour la narration de l'apprentissage en ligne ni de prendre le temps de comprendre le public cible et le style de diffusion souhaité.

Le résultat? Des tas de révisions coûteuses ou une vidéo d'apprentissage en ligne bien en dessous de la moyenne.

Et pourtant, il existe des moyens simples de surmonter les difficultés liées à la narration en e-learning.

Tout ce qu'il faut, c'est la volonté de prendre en compte les besoins du client et du talent, et la volonté d'appliquer les deux à chaque projet de manière efficace et professionnelle.

Dans cet article, nous avons mis en évidence 5 des défis les plus courants dans la narration en e-learning, avec des suggestions sur la façon de les surmonter.

 

Défi commun n°1 : Contenu engageant

En tant qu’entreprise se lançant dans l’apprentissage en ligne, vous êtes peut-être enthousiaste à l’idée de partager des connaissances qui pourraient conduire l’utilisateur sur un parcours éducatif passionnant, un nouveau niveau de carrière ou un voyage de découverte de soi qui ouvrira des dizaines de portes vers une vie réussie et satisfaisante.

Mais que faire si vos étudiants en e-learning trouvent les informations qu’ils consomment trop fastidieuses ou alambiquées ?

Cela peut facilement se produire avec un script qui se lit comme un livre blanc d’entreprise ou un manuel technique.

 

American Voice Actor Jan A.

Actrice de doublage américaine Jan A.({(

Jan A. un comédien de doublage régulièrement sollicité pour ses compétences en narration e-learning, déclare :

Les scripts d’apprentissage en ligne peuvent souvent se lire comme des manuels scolaires guindés et très peu informatifs.

Je pense que de nombreux « scénaristes » ne comprennent pas la différence entre des documents écrits destinés à être lus à haute voix.

 

Comment surmonter ce défi :

Heureusement, vous n’avez pas besoin d’une qualification en écriture de scénario de Julliard pour garantir que votre vidéo d’apprentissage en ligne est attrayante.

Il y a quelques étapes simples à mettre en œuvre pour garantir que votre vidéo retienne l’attention du spectateur.

La première règle de base est de garder le script conversationnel.

L'apprenant en ligne s'identifiera davantage s'il a le sentiment qu'on lui parle et non qu'on lui parle.

Jan A. suggère :

Donnez un peu de personnalité à vos textes ! Personne n'a envie d'entendre un manuel lu à voix haute. Ce genre de choses, j'en ai peur, endormira la plupart des élèves !

Deuxièmement, soyez bref.

According to Wyzowl, a leading explainer video company, the typical attention span of most adults is under 10 seconds!

Cela ne signifie pas que tous les spectateurs quitteront votre vidéo après l'avoir lue pendant plus de 10 secondes.

Mais ils pourraient cesser d’écouter une phrase longue et complexe qui semble durer une éternité, même si elle regorge d’informations cruciales.

Des phrases courtes et succinctes avec une touche de personnalité et une vidéo qui ne dure pas plus longtemps que nécessaire et qui ne prend pas trop de temps à l'étudiant feront une énorme différence dans le succès de votre vidéo.

Défi narratif courant pour l'apprentissage en ligne n° 2 : la mise en forme

Four ways to overcome challenges in e-learning narration - man checklists elearning to do list voicecrafters

Les modules d'apprentissage sont souvent développés à l'aide de PowerPoint ou d'autres programmes combinant du texte, des images et des organigrammes.

Cependant, tout comme dans les présentations en direct, la narration n'implique généralement pas la lecture del'intégralité texte.

Cela étant dit, les développeurs d’apprentissage en ligne envoient souvent des graphiques et des diapositives de présentation au lieu d’un script simplifié et ciblé.

Leur attente ? Que le doubleur embauché soit capable de façonner un scénario à partir de ces éléments lors de l'enregistrement.

Nuh uh.

Un talent professionnel expérimenté dans la narration longue durée peut, bien sûr, présenter une narration d'apprentissage en ligne au bon rythme et avec la bonne intonation, délivrant le message implicite que le développeur souhaite transmettre dans le didacticiel, qu'il s'agisse d'un message orienté marketing ou informatif.

Mais ils ne peuvent le faire que s'ils disposent d'un plan d'action bien structuré. , correctement formaté scénario , complet avec des instructions sur les domaines clés du matériel d'apprentissage. 

For example, check out how smooth the flow is in this Voice Crafters' video for SalesForce's CRM - E-learning module:

Comment surmonter ce défi :

Comme indiqué ci-dessus, les développeurs doivent présenter au doubleur un script clairement formaté.

Lorsque le script de narration est formaté de telle sorte qu'il soit divisé en fichiers individuels clairement nommés (et il peut y en avoir plus d'un par diapositive), il est beaucoup plus facile de synchroniser l'audio avec les visuels, quel que soit le logiciel utilisé pour produire le module. .

Si le développeur de l'apprentissage en ligne insère des notes d'orientation dans des colonnes à côté du texte du script, cela aidera encore plus le talent.

Ils pourront visualiser instantanément où il faut mettre davantage l'accent et quelles phrases doivent être enregistrées dans quel style.

 

Défi commun n°3 : la prononciation

Vous dites tomate, je dis tom-ay-toe !

Mais même si, dans ce cas, nous savons probablement à quel fruit nous faisons référence, ce n'est pas toujours aussi simple avec les termes techniques. Ajoutez à cela des étiquettes propriétaires et des abréviations étranges et vous obtenez un véritable chaos de prononciation.

En tant qu'experts en voix off, nous comprenons cependant.

Les professionnels de l'apprentissage en ligne sont parfois si profondément immergés dans leur matériel et habitués à parler des termes de l'industrie qu'ils peuvent oublier que ces mêmes mots, expressions et abréviations sont comme un autre langage pour les étrangers de l'industrie.

Par conséquent, lorsqu’il s’agit d’élaborer le scénario de narration, ils incluent rarement des instructions sur la prononciation de termes techniques ou autres spécifiques.

Bien entendu, les meilleurs talents vocaux rechercheront généralement des prononciations correctes. Mais que se passe-t-il si le temps est un facteur (alerte spoiler : c'est généralement le cas) et qu'ils doivent livrer le plus tôt possible ?

De plus, que se passe-t-il s'il n'existe aucune information publique sur la manière correcte de prononcer des termes exclusifs particuliers et que le client n'est pas disponible pour fournir des éclaircissements ?

 

Comment surmonter ce défi :

Le moyen le plus efficace de surmonter ce défi est d’inclure un guide de style.

Just as writers use different writing style guides-generally based on theAP Style Book,Chicago Manual of Style, or their own in-house template-so too will voice actors benefit from a similar manual.

Il pourrait s'agir d'un manuel audio avec des enregistrements de prononciation exacte.

It could even be something as simple as a separate column in the text.

Le but est de créer un actif avec des directives claires sur la façon de prononcer tout ce qui est important pour le développeur.

Votre guide de narration d'apprentissage en ligne doit inclure :

  • Noms uniques
  • Localisations géographiques
  • Produits, nombres (c'est-à-dire « 1 300 », « treize cents » ou « mille trois cents » ?)
  • Symboles
  • Tous les autres mots avec des prononciations douteuses.

Comme le note Jan A. :

Les scénarios ne devraient pas laisser le narrateur perplexe face à ce genre de choses. Même écrire quelque chose à la main peut aider.

Créer un guide de style VO peut au départ demander du temps et des efforts. Mais à long terme, cela vous permettra d'économiser sur les deux.

Pourquoi?

Eh bien, si chaque script d’un nouveau module ou cours d’apprentissage en ligne est accompagné d’un guide de style pertinent, cela aidera grandement le talent à fournir un produit de qualité.

Cela garantira également que les entreprises d'apprentissage en ligne ne seront pas rougies parce que leurs cours en ligne sont parsemés de mauvaises prononciations des principaux termes qu'ils enseignent !

 

Défi commun n°4 : Livraison

Un développeur d’apprentissage en ligne a généralement une vision de l’apparence et du son de ses cours vidéo.

Depending on the tutorial topic, they may be imagining a friendly, baritone voice or a more deep-voiced, authoritative tone.

Ils pourraient même rechercher un accent spécifique, comme un accent britannique ou un accent américain plus sudiste si le produit final est destiné à un public du Texas, du Tennessee ou de tout ou partie des autres États du Sud des États-Unis.

Pourtant, même en gardant à l’esprit un son et un style de voix spécifiques, ils peuvent facilement se perdre en parcourant d’innombrables échantillons de voix.

De plus, même un rapide e-mail adressé à une agence avec des détails de base sur les exigences notées peut ne pas donner les résultats escomptés.

 

Comment surmonter ce défi :

Choisir le bon talent pour le travail est une étape cruciale dans la création de toute vidéo.

Agences de talents vocaux devrait être disposé à fournir des auditions vocales à partir de talents sélectionnés sur la base de critères détaillés fournis par le développeur.

Ces critères doivent inclure des exigences de base telles que :

  • Sexe/âge/origine ethnique préféré, le cas échéant
  • Accents ou dialectes spécifiques, encore une fois, le cas échéant
  • Style souhaité (ie animé, convivial, sérieux, etc.)
  • Le sentiment qu'ils veulent que la voix évoque (c'est-à-dire chaleur, réconfort, autorité, etc.)

Il serait également bénéfique qu’ils fournissent des références auditives du type de style de narration qu’ils souhaitent.

Il peut s'agir d'une voix off d'un précédent didacticiel d'apprentissage en ligne, d'un segment de la démonstration vocale du talent qu'il a apprécié, ou même d'une voix off qui a résonné avec lui à partir d'un podcast ou d'un livre audio.

Plus le développeur peut fournir d'informations sur la narration souhaitée, plus l'agence sera en mesure de répondre à ses exigences en matière d'auditions vocales.

Ensuite, en ce qui concerne le moment de l'audition, le développeur aura une réelle idée de la façon dont son produit final pourrait sonner et sera ravi de se lancer dans le projet.

Du côté des acteurs de doublage, Jan A. recommande que le talent communique clairement avec le client pour s'assurer que les deux sont d'accord sur ce qui est nécessaire.

Jan dit :

Le style de lecture est quelque chose que j'essaie de définir à l'avance avec le client en enregistrant des échantillons de son script.

Je commencerai par voir s'ils aiment un style particulier de ma démo, puis je l'affinerai à leur goût.

Défi commun n°5 : Script

Four ways to overcome challenges in e-learning narration - young woman prepares elearning script voicecrafters

Le développement d'un module d'apprentissage est un processus en plusieurs étapes impliquant non seulement le développeur, mais aussi les fournisseurs de contenu experts, le client final et éventuellement d'autres parties prenantes.

Au cours du processus, le script du module est modifié sans fin jusqu'à ce que le client final l'approuve.

Mais est-ce que cela veut dire qu'il n'y aura pas de changements après l'enregistrement ? Loin de là !

 

Comment surmonter ce défi :

Malheureusement, les modifications de script après coup échappent au contrôle des acteurs et des agences de doublage.

Il arrive souvent qu'un client visionne le module d'apprentissage après l'intégration de l'audio et décide que des modifications du script sont nécessaires.

La seule chose à faire ici est de s'assurer longtemps à l'avance que le talent vocal qui a initialement exprimé la narration est disponible pour une séance de ramassage si nécessaire.

Ajoutez ceci aux contrats et, en fonction de la nature et de la taille du projet, indiquez le nombre de révisions que le talent sera obligé d’entreprendre.

De cette façon, tout le monde est sur la même longueur d’onde concernant les réécritures et tout autre travail supplémentaire nécessaire.

 

Dernières pensées

Ce ne sont là que quatre étapes simples vers une collaboration plus fluide et plus réussie dans la narration e-learning.

En fin de compte, tout se résume à une communication plus claire, à un meilleur formatage et à l’acceptation du fait que l’objectif de toutes les personnes impliquées, du développeur au talent vocal, est d’obtenir le meilleur produit possible et de qualité.

Avez-vous trouvé cet article utile ? N'hésitez pas à nous le faire savoir et à partager votre propre expérience !

Pour les clients e-learning souhaitant développer leurs produits, jetez un oeil à notre services de voix off professionnels pour la narration d'apprentissage en ligne.

Poste un commentaire

0 Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *

Obtenez une voix off PRO

en 3 étapes simples
1
Obtenez des propositions gratuites

Postez votre projet ou choisissez des doubleurs pour auditionner et vous envoyer des propositions.

2
Embaucher des talents

Engagez votre talent préféré, financez le projet et communiquez via le babillard.

3
Libérer le paiement

Approuvez l'enregistrement et versez votre paiement au talent lorsqu'il est satisfait.

Publier un projet

Ou parcourez les acteurs de la voix