Lorsque vous entendez l'expression "voix", vous pensez peut-être à des films d'animation ou à des émissions de télévision.
Bien que de nombreux doubleurs travaillent dans le domaine du divertissement, ils travaillent également sur de nombreux autres types de contenu.
Narration médicale est le plus souvent destiné à des publics de soins de santé tels que les médecins, les étudiants en médecine et les employés des hôpitaux.
Pourtant, certains récits médicaux ciblent des patients ou d’autres non-professionnels.
Par exemple, vous pouvez envoyer en ligne des informations sur le traitement des patients.
Tous les doublages partagent certaines caractéristiques fondamentales, mais il existe également de nombreuses différences significatives.
Une vidéo de formation d’entreprise, un message d’intérêt public et une narration médicale nécessiteront trois acteurs très différents.
Jetons un coup d'œil à certains des facteurs clés à prendre en compte lors de la recherche d'un artiste voix off pour votre narration médicale.
La narration médicale est évidemment plus sérieuse que le divertissement, mais le ton varie tout de même d'un projet à l'autre.
Une narration académique, par exemple, doit avoir un ton calme et mesuré qui correspond à la complexité du sujet.
Talents voix off spécialisés dans le e-learning peut être un bon choix puisqu'ils ont de l'expérience avec la narration longue durée.
Si votre narration est destinée à des patients ou à d’autres profanes, vous devriez envisager d’adopter un ton plus décontracté.
Cela rendra l'information plus accessible et plus compréhensible à un public qui n'est pas impliqué dans le domaine.
Dans cet esprit, votre première étape devrait être de réfléchir à ce que vous voulez que votre public retienne de la narration.
Une fois que vous avez cet objectif en tête, vous pouvez commencer à chercher un doubleur capable de l’atteindre.
Si vous essayez de produire une narration médicale professionnelle, vous devriez travailler avec un doubleur qui a suffisamment d'expérience.
La narration médicale s'accompagne de plusieurs défis uniques, de sorte que les acteurs de la voix qui se concentrent sur d'autres types de projets peuvent ne pas réussir aussi bien avec ce type de travail.
La première difficulté qu’ils rencontreront est la prononciation.
À moins qu’ils n’aient un diplôme en médecine, ils ne seront probablement pas capables de tout prononcer correctement sans aide.
Vous devez faire très attention à la prononciation lorsque vous créez du contenu lié à la médecine – ou à tout autre secteur avec une terminologie unique.
De graves erreurs peuvent survenir si vous n'impliquez pas au moins une personne connaissant la prononciation.
Un exemple célèbre de cela est venu dans Retour vers le futur, où Doc Brown prononce le mot "gigawatt" avec un son J.
Le public contemporain est plus familier avec le préfixe « giga- », il reconnaît donc immédiatement l'erreur.
Cependant, personne sur le plateau ne connaissait la prononciation à l’époque.
Pour éviter les erreurs de prononciation et autres erreurs, recherchez des artistes voix off qui ont de l'expérience dans le domaine médical.
Assurez-vous qu'ils se sentent à l'aise pour demander de l'aide s'ils rencontrent des mots qui ne leur sont pas familiers.
Bien entendu, vous devez également confirmer vous-même les prononciations correctes avant l’enregistrement.
L’une des erreurs les plus courantes commises par les clients est d’embaucher le premier doubleur qui semble répondre à leurs besoins.
Même si leur démo vous époustoufle, cela vaut toujours la peine de prendre le temps de demander une audition personnalisée.
De cette façon, vous pouvez entendre à quoi ils ressemblent en lisant votre script.
Nous vous recommandons d'auditionner au moins trois à cinq comédiens et de comparer leurs cassettes en détail.
Chaque projet est différent, donc une démo solide ne signifie pas toujours qu'elle convient parfaitement au contenu sur lequel vous travaillez.
La narration médicale nécessite un mélange unique de professionnalisme et d’accessibilité qui peut être difficile à maîtriser pour certains acteurs.
Vidéo de narration médicale par le talent vocal britannique Sarah S.
En plus de grandes compétences vocales, le bon acteur vocal sera également prêt à travailler en collaboration et à ajuster sa livraison pour s'adapter à des projets spécifiques.
Si possible, essayez d'embaucher quelqu'un qui sera disponible pour des séances supplémentaires à l'avenir.
Vous pouvez également demander des recommandations à l’agence artistique avec laquelle vous travaillez.
Les approches et les recommandations médicales répondent constamment à de nouvelles informations, il est donc essentiel de vous donner la possibilité de mettre à jour votre narration plus tard.
Sinon, vous devrez trouver un tout nouvel artiste voix off et démarrer un deuxième projet à partir de zéro pour tout changement futur.
Certains aspects de la narration médicale sont similaires à d’autres types de contenu, notamment l’e-learning et les vidéos d’entreprise.
Pourtant, le contenu lié à la médecine comporte des défis uniques, tant pour le client que pour le talent vocal.
Nous espérons que ces conseils vous aiderontà trouver le doubleur idéal. et travaillez ensemble pour développer du contenu dont vous êtes fier.
As-tu aimé cet article? Vous avez des questions ou des idées ? Faites-le-nous savoir dans les commentaires ci-dessous.
2 Commentaires
It is a market that has shown an increase in demand currently here in Brazil. I’ve been working as a voice over for over 20 years and I recently started recording this type of voiceover, target audience. The article is excellent, I really agree with everything that has been said. Because it is a target audience, such as doctors, medicine, students, the voiceover needs to be well targeted and cleaner, without accents or slang. Mastering words, often even scientific terms, is not easy, pronunciation of laboratories and drug compounds is where I find a certain difficulty, which can be very well discussed and addressed with the client before recording so as not to make mistakes. Really because of the pronunciations, the style, the size of the recording can make the locution a little tiring. About the tone of voice, I believe it can change according to the freedom that the text offers, the type of medication and its use. My brand is the smile on the corner of the lip, a mature voice and a hint of friendliness has been successful with my clients. Thanks for posting and learning!
Thank you very much for your feedback Andreia!